Bekendtgørelse nr 650 af 30/07/2002 om fremgangsmåderne ved offentlige indkøb af varer i Den Europæiske Union
Bilag (Vareindkøbsdirektivet med bilag I-VI)
Bekendtgørelse om fremgangsmåderne ved offentlige indkøb
af varer i Den Europæiske Union1)
I medfør af § 2, stk. 1, og § 3 i lov om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af bygge- og anlægskontrakter og indkøb m.v., jf. lovbekendtgørelse nr. 600 af 30. juni 1992, som ændret ved § 16 i lov nr. 415 af 31. maj 2000, fastsættes:
§ 1. Ordregivere skal overholde bestemmelserne i Vareindkøbsdirektivet.
Stk. 2. Ved Vareindkøbsdirektivet forstås Rådets direktiv nr. 93/36/EØF af 14. juni 1993 om samordning af fremgangsmåderne ved offentlige indkøb, som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv nr. 97/52/EF af 13. oktober 1997 og Kommissionens direktiv nr. 2001/78/EF af 13. september 2001 om anvendelse af standardformularer ved offentliggørelse af bekendtgørelser om offentlige kontrakter.
Stk. 3. Vareindkøbsdirektivet er medtaget som bilag til bekendtgørelsen.
§ 2. Ordregivere er statslige, amtskommunale og kommunale myndigheder samt offentligretlige organer og sammenslutninger af en eller flere af disse, jf. art. 1, litra b, i Vareindkøbsdirektivet.
§ 3. Ordregivere skal foretage offentligt eller begrænset udbud i de tilfælde, hvor der agtes indgået en aftale om køb, leje eller leasing, når den anslåede værdi af anskaffelsen udgør eller overstiger tærskelværdierne i art. 5 i Vareindkøbsdirektivet.
§ 4. Bud skal afgives enten skriftligt direkte eller pr. brev eller på andre måder, der sikrer:
1) at hvert bud indeholder alle de oplysninger, som er nødvendige for at vurdere det,
2) at buddenes fortrolighed bevares indtil vurderingen,
3) at disse bud af hensyn til det retlige bevis om nødvendigt snarest bekræftes skriftligt eller ved fremsendelse af en bekræftet genpart samt
4) at buddene først åbnes efter udløbet af modtagelsesfristen.
§ 5. Ved begrænset udbud og ved udbud efter forhandling skal ordregiverne rette henvendelse til virksomheder i andre medlemsstater som angivet i artikel 19, stk. 4 i Vareindkøbsdirektivet.
§ 6. Med bøde straffes den, der som ordregiver overtræder bestemmelserne i Vareindkøbsdirektivet.
Stk. 2. Der kan pålægges selskaber m.v. (juridiske personer) strafansvar efter reglerne i straffelovens 5. kapitel.
§ 7. »ECU« erstattes med »euro« i forholdet 1 ECU til 1 euro.
§ 8. Bekendtgørelsen træder i kraft den 1. september 2002 og har virkning for ordrer, der udbydes efter dette tidspunkt.
Stk. 2. Samtidig ophæves bekendtgørelse nr. 788 af 5. november 1998 om fremgangsmåderne ved offentlige indkøb af varer i Den Europæiske Union.
Økonomi- og Erhvervsministeriet, den 30. juli 2002
Bendt Bendtsen
/Merete Rasmussen
Bilag
RÅDETS DIREKTIV 93/36/EØF
af 14. juni 1993 og
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 97/52
Af 13. oktober 1997:
Rådets direktiv 93/36/EØF af 14. juni 1993 om samordning af fremgangsmåderne ved offentlige indkøb indeholder følgende betragtninger
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 100 A,
under henvisning til forslag fra Kommissionen1),
i samarbejde med Europa-Parlamentet2),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg3), og
ud fra følgende betragtninger:
Rådets direktiv 77/62/EØF af 21. december 1976 om samordning af fremgangsmåderne ved offentlige indkøb4) er blevet ændret flere gange; for klarhedens skyld bør der derfor i forbindelse med nye ændringer foretages en kodificering af dette direktiv;
det forekommer navnlig vigtigt så vidt muligt at bringe udformningen af nærværende direktiv i overensstemmelse med bestemmelserne vedrørende indgåelse af aftaler i Rådets direktiv 93/37/EØF af 14. juni 1992 om samordning af fremgangsmåderne med hensyn til indgåelse af offentlige bygge- og anlægskontrakter5) og Rådets direktiv 92/50/EØF af 18. juni 1992 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige tjenesteydelsesaftaler6);
de tilpasninger, der skal foretages, vedrører især indsættelse af den funktionelle definition af ordregivende myndigheder, valgmuligheden med hensyn til anvendelse af offentligt eller begrænset udbud, kravet om at begrunde afvisning af ansøgere eller bydende, reglerne for udarbejdelse af rapporter om anvendelse af de forskellige udbudsprocedurer, reglerne for henvisning til de fælles regler på det tekniske område, offentliggørelse og deltagelse, præciseringer vedrørende tildelingskriterier og indførelse af proceduren med det rådgivende udvalg;
der bør endvidere foretages visse redaktionelle ændringer for at præcisere de eksisterende bestemmelser;
gennemførelsen af fri udveksling af varer i forbindelse med offentlige indkøbsaftaler, som i medlemsstaterne indgås på statens, regionale og lokale myndigheders og andre offentligretlige organers vegne, indebærer sammen med ophævelsen af begrænsningerne en samordning af de nationale fremgangsmåder ved indgåelse af offentlige indkøbsaftaler;
denne samordning bør i videst muligt omfang respektere de fremgangsmåder og den praksis, som er gældende i hver af medlemsstaterne;
Fællesskabet er part i GATT-aftalen om statslige indkøb7), i det følgende benævnt »GATT-aftalen«;
i bilag I til nærværende direktiv findes en liste over de ordregivende myndigheder, som henhører under GATT-aftalen; dette bilag bør ajourføres i overensstemmelse med de af medlemsstaterne foreslåede ændringer;
nærværende direktiv finder ikke anvendelse på visse indkøbsaftaler, der indgås inden for vand-, energi, transport- og telekommunikationssektoren, og som er omfattet af direktiv 60/531/EØF8);
uden at det berører anvendelsen af det tærskelbeløb, der er fastsat for indkøbsaftaler under GATT-aftalen, kan indkøbsaftaler på mindre end 200 000 ECU udelukkes fra deltagelse efter bestemmelserne i dette direktiv; det bør derfor fastsættes, at samordningsbestemmelserne ikke skal finde anvendelse på dem;
det er vigtigt, at der fastsættes undtagelsestilfælde, hvor man kan undlade at bringe foranstaltningerne til samordning af fremgangsmåderne i anvendelse; men det er også vigtigt, at disse tilfælde udtrykkeligt begrænses;
fremgangsmåden med udbud efter forhandling bør betragtes som en undtagelse, og den bør derfor kun anvendes i et begrænset antal tilfælde;
det er vigtigt, at der for det tekniske område fastsættes fælles regler, som tager højde for Fællesskabets politik vedrørende standardisering;
udviklingen af effektive konkurrenceforhold inden for offentlige indkøb nødvendiggør offentliggørelse på fællesskabsplan af de udbudsbekendtgørelser, som medlemsstaternes ordregivende myndigheder udsteder; de oplysninger, som indeholdes i disse bekendtgørelser, skal gøre det muligt for Fællesskabets leverandører at vurdere, om de udbudte indkøb er af interesse for dem; der bør med henblik herpå gives dem tilstrækkeligt kendskab til de varer, der skal leveres, og til de betingelser, der er knyttet til leveringen; især ved begrænset udbud har offentliggørelsen til formål at gøre det muligt for medlemsstaternes leverandører at vise deres interesse for aftalerne ved at anmode de ordregivende myndigheder om en opfordring til at afgive bud på de foreskrevne betingelser;
de supplerende oplysninger vedrørende aftalerne skal, således som det er almindeligt i medlemsstaterne, indgå i udbudsbetingelserne for hver enkelt aftale eller i et tilsvarende dokument;
for deltagelse i tilbudsgivning i forbindelse med offentlige indkøb bør der fastsættes fælles regler, der omfatter såvel kriterier for kvalitativ udvægelse som kriterier for tildeling af ordrer;
det er hensigtsmæssigt, at der åbnes mulighed for, at visse tekniske betingelser vedrørende de bekendtgørelser og statistiske rapporter, der kræves i henhold til direktivet, kan tilpasses efter udviklingen i de tekniske behov; i bilag II til direktivet henvises der til en nomenklatur, som Fællesskabet efter behov kan tilpasse eller udskifte, og der må træffes forholdsregler, således at henvisningerne til nomenklaturen kan tilpasses i overensstemmelse hermed;
nærværende direktiv bør ikke berøre medlemsstaternes forpligtelser for så vidt angår de i bilag V anførte frister for gennemførelse og anvendelse af direktiverne
1 EFT nr. C 277 af 26.10.1992 s. 1.
2 EFT nr. C 72 af 15.3.1993, s. 73 og afgørelse af 26. maj 93 (endnu ikke offentliggjort i Tidende).
3 EFT nr. C 332 af 16.12.1992, s. 72.
4 EFT nr. L 13 af 15.1.1977, s. 1. Direktivet er senest ændret ved direktiv 92/50/EØF (EFT nr. L 209 af 24.7.1992, s. 1).
5 Se side 54 i denne Tidende.
6 EFT nr. L 209 af 24.7.1992, s. 1.
7 EFT nr. L 71 af 17.3.1980, s. 44, og EFT nr. L 345 af 9.12.1987, s. 24.
8 EFT nr. L 297 af 29.10.1990, s. 1.
Europa-parlamentets og Rådets direktiv 97/52/EF af 13. oktober 1997 om ændring af direktiv 92/50/EØF, 93/36/EØF og 93/37/EØF om samordning af fremgangsmåderne med hensyn til indgåelse af henholdsvis offentlige tjenesteydelsesaftaler, aftaler om offentlige indkøb og offentlige bygge- og anlægskontrakter indeholder følgende betragtninger vedrørende aftaler om offentlige indkøb
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 57, stk. 2, artikel 66 og artikel 100 A,
under henvisning til forslag fra Kom-missionen1),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg2),
i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 189 B3), og
ud fra følgende betragtninger:
1) Ved afgørelse 94/800/EF af 22. december 1994 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af de aftaler, der er resultatet af de multilaterale forhandlinger i Uruguay-rundens regi (1986-1994), for så vidt angår de områder, der hører under Fællesskabets kompetece4), godkendte Rådet på Fællesskabets vegne bl.a. aftalen om offentlige indkøb, i det følgende benævnt "aftalen", der har til formål at opstille et internationalt sæt af regler om afbalancerede rettigheder og forpligtelser i forbindelse med offentlige indkøb med henblik på at liberalisere og skabe vækst i verdenshandelen; denne aftale har ingen direkte virkning;
2) der er ved henholdsvis direktiv 92/50/EØF5), 93/36/EØF6) og 93/37/EØF7) foretaget en samordning af de nationale fremgangsmåder inden for offentlige tjenesteydelsesaftaler, offentlige indkøb og offentlige bygge- og anlægskontrakter med henblik på at indføre lige konkurrencevilkår i forbindelse med indgåelsen af disse aftaler i alle medlemsstaterne;
3) de ordregivende myndigheder, der er omfattet af Aftalen, og som opfylder bestemmelserne i direktiv 92/50/EØF, 93/36/EØF og 93/37/EØF, som ændret ved nærværende direktiv, og som anvender de samme bestemmelser over for entreprenører og leverandører af varer og tjenesteydelser fra tredjelande, der har undertegnet Aftalen, opfylder derfor Aftalens bestemmelser;
4) visse bestemmelser i Aftalen stiller bydende gunstigere end bestemmelserne i direktiv 92/50/EØF, 93/36/EØF og 93/37/EØF;
5) når der indgås aftaler af ordregivende myndigheder, der falder ind under Aftalens bestemmelser, skal de muligheder for adgang til offentlige aftaler, der i medfør af traktaten står til rådighed for virksomheder og varer fra medlemsstaterne, være mindst lige så gunstige som de muligheder for adgang til offentlige aftaler i Fællesskabet, der i medfør af Aftalens bestemmelser tildeles virksomheder og varer fra tredjelande, der har undertegnet Aftalen;
6) det er derfor nødvendigt at supplere og foretage tilpasninger i bestemmelserne i direktiv 92/50/EØF, 93/36/EØF og 93/37/EØF;
7) anvendelsen af disse direktiver bør forenkles, og den balance, der er opnået i den gældende fællesskabsret om offentlige indkøb, bør i så vid udstrækning som muligt bibeholdes;
8) ordregivende myndigheder kan søge eller modtage rådgivning, der kan benyttes til at udarbejde specifikationer til en bestemt udbudsforretning, forudsat at en sådan rådgivning ikke har til følge, at konkurrence udelukkes;
9) Kommissionen skal stille uddannelses- og informationsmateriale til rådighed for små og mellemstore virksomheder med henblik på at sætte disse i stand til at deltage fuldt ud på det ændrede udbudsmarked
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
AFSNIT I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
I dette direktiv forstås ved:
a) »offentlige indkøbsaftaler«, gensidigt bebyrdende aftaler, som indgås skriftligt mellem en leverandør (en fysisk eller juridisk person) på den ene side og en af de i litra b) definerede ordregivende myndigheder på den anden side, og som vedrører køb, leasing eller leje med eller uden forkøbsret af varer. Levering af sådanne varer kan som tillæg omfatte monterings- og installationsarbejde.
b) »ordregivende myndigheder«, staten, regionale eller lokale myndigheder, offentligretlige organer og sammenslutninger af en/et eller flere af disse lokale myndigheder eller offentligretlige organer
ved »offentligretlige organer« forstås ethvert organ:
hvis opgave det er at imødekomme almenhedens behov, dog ikke på det industrielle eller forretningsmæssige område
som er en juridisk person, og
hvis drift enten for mere end halvdelens vedkommende finansieres af staten, regionale eller lokale myndigheder eller andre offentligretlige organer eller er underlagt disses kontrol, eller hvortil staten, regionale eller lokale myndigheder eller andre offentligretlige organer kan udpege mere end halvdelen af medlemmerne i administrations-, ledelses- eller tilsynsorganet.
Fortegnelser over de offenligretlige organer eller kategorier af offentligretlige organer, der opfylder de kriterier, der er nævnt i andet afsnit, findes i bilag I til direktiv 93/. . ./EØF. Disse fortegnelser skal være så fuldstændige som muligt og kan revideres efter fremgangsmåden i artikel 35 i direktiv 93/37/EØF.
c) »tilbudsgiver«, den leverandør, som har afgivet bud, og ved »ansøger«, den, der har anmodet om opfordring til at deltage ved begrænset udbud
d) »offentlig udbud«, national fremgangsmåde, hvorved alle interesserede leverandører kan afgive bud
e) »begrænset udbud«, national fremgangsmåde, hvorved kun de leverandører, der af de ordregivende myndigheder har modtaget opfordring dertil, kan afgive bud
f) »udbud efter forhandling«, national fremgangsmåde, hvorved de ordregivende myndigheder henvender sig til bestemte leverandører og forhandler aftalens vilkår med en eller flere af disse.
1. Dette direktiv finder ikke anvendelse på:
a) aftaler, der indgås inden for de områder, der er nævnt i artikel 2, 7, 8 og 9 i direktiv 90/531/EØF, eller aftaler, som opfylder betingelserne i artikel 6, stk. 2, i nævnte direktiv
b) indkøbsaftaler, der erklæres hemmelige, eller hvis gennemførelse skal ledsages af særlige sikkerhedsforanstaltninger i henhold til gældende love eller administrative forskrifter i den pågældende medlemsstat, eller når beskyttelsen af medlemsstaternes væsentlige sikkerhedsinteresser kræver det.
2. Når en ordregivende myndighed som omhandlet i artikel 1, litra b), overdrager et organ, der ikke er en ordregivende myndighed, uanset dets juridiske status, en særlig ret eller eneret til at udføre offentlige tjenesteydelser, skal den retsakt, i henhold til hvilken denne ret tildeles, foreskrive, at det pågældende organ ved indgåelse af offentlige indkøbsaftaler med tredjemand som led i denne virksomhed skal respektere princippet om, at forskelsbehandling på grundlag af nationalitet ikke er tilladt.
Med forbehold af artikel 2 og 4 og artikel 5, stk. 1, finder dette direktiv anvendelse på alle varer, som er omhandlet i artikel 1, litra a), herunder varer, der omfattes af aftaler, som de ordregivende myndigheder indgår på forsvarsområdet, med undtagelse af de varer, der er omfattet af Traktatens artikel 223, stk. 1, litra b).
Dette direktiv finder ikke anvendelse på offentlige indkøbsaftaler, for hvilke der gælder andre procedureregler, og som indgås:
a) i henhold til en internationale aftale, der under overholdelse af Traktaten er indgået mellem en medlemsstat og et eller flere tredjelande om leveringer med henblik på signatarstaternes fælles gennemførelse eller udnyttelse af et projekt; alle aftaler meddeles Kommissionen, der kan høre Det Rådgivende Udvalg for Offentlige Aftaler, der er nedsat ved afgørelse 71/306/EØF8)
b) i henhold til en international aftale, der er indgået i forbindelse med troppestationering, og som vedrører virksomheder i en medlemsstat eller i et tredjeland
c) i henhold til en international organisations særlige procedure.
1. a) Afsnit II, III og IV samt artikel 6 og 7 finder anvendelse på offentlige indkøbsaftaler:
i) der indgås af ordregivende myndigheder som omhandlet i artikel 1, litra b), herunder indkøbsaftaler, der af de i bilag I nævnte ordregivende myndigheder indgås på forsvarsområdet vedrørende varer, der ikke er omfattet af bilag II, såfremt den anslåede værdi ekslusive moms mindst andrager modværdien i ecu af 200.000 særlige trækningsrettigheder (SDR)
ii) der indgås af de i bilag I opførte ordregivende myndigheder, såfremt den anslåede værdi eksklusive moms mindst andrager modværdien i ecu af 130 000 SDR; for så vidt angår ordregivende myndigheder på forsvarsområdet gælder dette kun for aftaler vedrørende varer, der er omfattet af bilag II.
b) Dette direktiv finder anvendelse på offentlige indkøbsaftaler, såfremt den anslåede værdi er lig med eller overstiger den fastsatte tærskel på tidspunktet for bekendtgørelsens offentliggørelse som omhandlet i artikel 9, stk. 2.
c) Modværdien i ecu og i national valuta af de tærskler, der er fastsat i litra a), skal i princippet og med virkning fra den 1. januar 1996 justeres en gang hvert andet år. Beregningen af disse modværdier sker på grundlag af gennemsnittet af disse valutaers dagskurs udtrykt i ecu og gennemsnittet af ecuens dagskurs udtrykt i SDR for de 24 måneder, der slutter den sidste dag i august forud for den justering, der får virkning fra den 1. januar.
Den i dette litra fastsatte beregningsmetode revideres på Kommissionens foranledning af Det Rådgivende Udvalg for Offentlige Aftaler i princippet to år efter, at den første gang er bragt i anvendelse.
d) De i litra a) fastsatte tærskler og tærsklernes modværdi i ecu og i national valuta offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende i begyndelsen af november umiddelbart efter den i litra c), første afsnit, omhandlede justering.
2. Ved aftaler om leasing eller leje med eller uden forkøbsret af varer beregnes aftalens anslåede værdi på grundlag af:
aftalens anslåede samlede værdi, for så vidt angår tidsbegrænsede aftaler, hvis løbetid er tolv måneder eller derunder, eller aftalens samlede værdi inklusive den anslåede overskydende værdi, for så vidt angår tidsbegrænsede aftaler, hvis løbetid er over tolv måneder
den månedlige værdi, multipliceret med 48, for så vidt angår tidsubegrænsede aftaler eller aftaler, hvis løbetid ikke kan fastsættes nærmere.
3. For indkøbsaftaler, der indgås regelmæssigt, eller som skal fornyes inden for et bestemt tidsrum, beregnes aftalens anslåede værdi på grundlag af:
den samlede faktiske værdi af lignende successive aftaler, der er indgået i løbet af de foregående tolv måneder eller det foregående finansår, så vidt muligt korrigeret for at tage hensyn til forventede ændringer i mængde eller værdi i løbet af de tolv måneder, der følger efter indgåelsen af den oprindelige kontrakt
eller den samlede anslåede værdi af de successive aftaler, der indgås i løbet af de tolv måneder, der følger efter den første levering, eller i løbet af aftaleperioden, hvis denne er over tolv måneder.
Reglerne om beregning af aftalernes værdi må ikke anvendes med henblik på at unddrage aftalerne fra dette direktivs anvendelsesområde.
4. Når et påtænkt indkøb af ensartede varer opdeles på en række delaftaler, der indgås samtidig, skal den anslåede værdi af alle disse delaftaler tilsammen lægges til grund ved anvendelsen af stk. 1 og 2.
5. Når en påtænkt indkøbsaftale indeholder en udtrykkelig klausul om optionsret, er beregningsgrundlaget for aftalens anslåede værdi den højest mulige totalsum for køb, leasing eller leje med eller uden forkøbsret, inklusive optionsretten.
6. Et påtænkt indkøb af en vis mængde varer må ikke opdeles med henblik på at unddrage det fra dette direktivs anvendelsesområde.
7. De ordregivende myndigheder påser, at de enkelte leverandører ikke udsættes for forskelsbehandling.
1. De ordregivende myndigheder anvender ved indgåelse af offentlige indkøbsaftaler de i artikel 1, litra d), e) og f), definerede procedurer i de nedenfor anførte tilfælde.
2. De ordregivende myndigheder kan indgå indkøbsaftaler ved udbud efter forhandling, når der i forbindelse med et offentlig eller et begrænset udbud afgives bud, der ikke er forskriftsmæssige, eller når der afgives bud, der er uantagelige i henhold til nationale bestemmelser, der er i overensstemmelse med afsnit IV, forudsat at de oprindelige udbudsbetingelser ikke ændres væsentligt. De ordregivende myndigheder skal i så fald offentliggøre en udbudsbekendtgørelse, medmindre de i udbuddet efter forhandling medtager alle de virksomheder, som opfylder betingelserne i artikel 20 til 24, og som under det forudgående offentlige eller begrænsede udbud har afgivet bud, der opfylder udbudsprocedurens formelle krav.
3. De ordregivende myndigheder kan indgå indkøbsaftaler ved udbud efter forhandling uden forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse i følgende tilfælde:
a) når der i forbindelse med et offentligt eller et begrænset udbud ikke er afgivet bud eller ikke er afgivet noget egnet bud, forudsat at de oprindelige udbudsbetingelser ikke ændres væsentligt, og forudsat at der forelægges Kommissionen en rapport
b) når de pågældende varer alene er fremstillet med henblik på forskning, forsøg, undersøgelse eller udvikling; denne bestemmelse omfatter ikke serieproduktion til påvisning af varens handelsmæssige levedygtighed eller til dækning af forsknings- og udviklingsomkostninger
c) når der er tale om varer, hvis fremstilling eller levering af tekniske eller kunstneriske årsager eller af årsager, der vedrører beskyttelsen af en eneret, kun kan overdrages til en bestemt leverandør
d) i strengt nødvendigt omfang, når tvingende grunde som følge af begivenheder, som de pågældende ordregivende myndigheder ikke har kunnet forudse, ikke gør det muligt at overholde de frister, der gælder ved offentligt eller begrænset udbud eller ved udbud efter forhandling som omhandlet i stk. 2. De omstændigheder, der påberåbes som begrundelse for den tvingende nødvendighed, må på ingen måde kunne tilskrives de ordregivende myndigheder selv
e) ved supplerende leveringer fra den oprindelige leverandør til delvis fornyelse af sædvanlige leveringer eller installationer eller til udvidelse af allerede foretagne leveringer eller installationer, når et leverandørskifte ville gøre det nødvendigt for den ordregivende myndighed at anskaffe udstyr, som på grund af en forskel i teknisk beskaffenhed ville medføre teknisk uforenelighed eller uforholdsmæssigt store tekniske vanskeligheder ved drift og vedligeholdelse. Løbetiden for disse aftaler samt for aftaler, der kan fornyes, må generelt ikke overstige tre år.
4. I alle andre tilfælde skal de ordregivende myndigheder indgå indkøbskontrakter ved offentlig udbud eller ved begrænset udbud.
1. Senest 15 dage efter datoen for modtagelsen af en skriftlig anmodning herom skal den ordregivende myndighed over for alle forbigåede ansøgere eller bydende begrunde, hvorfor deres ansøgning eller bud er forkastet, og til bydende, der har afgivet et antageligt bud, der kan godkendes, give oplysning om det antagne buds egenskaber og relative fordele samt navnet på den bydende, hvis bud er antaget.
De ordregivende myndigheder kan dog beslutte, at bestemte oplysninger om kontrakttildelingen, som omhandlet i første afsnit, ikke skal offentliggøres, såfremt offentliggørelse af oplysningerne ville være til hinder for retshåndhævelsen eller på anden måde stride mod offentlige interesser, eller såfremt dette ville være til skade for bestemte offentlige eller private virksomheders legitime forretningsmæssige interesser eller til skade for en loyal konkurrence mellem leverandører.
2. De ordregivende myndigheder underretter hurtigst muligt ansøgere og bydende om, hvilke afgørelser der er truffet med hensyn til kontrakttildelingen, herunder bl.a. begrundelsen for, at de har besluttet ikke at tildele en kontrakt, som har været udbudt, eller at gøre proceduren om; underretningen sker skriftligt, hvis der anmodes herom. De underretter også De Europæiske Fællesskabers Publikationskontor om disse afgørelser.
3. For hver indgået aftale udarbejder de ordregivende myndigheder en rapport, der mindst skal omfatte følgende oplysninger:
den ordregivende myndigheds navn og adresse samt aftalens genstand og værdi
navnene på de valgte ansøgere eller bydende og begrundelsen for valget af dem
navnene på de forbigåede ansøgere eller bydende og begrundelsen for tilsidesættelsen af dem
navnet på den bydende, hvis bud er antaget, og begrundelsen for valget af hans bud samt, hvis dette vides, oplysning om, hvor stor en del af aftalen han har til hensigt at give i underleverance til tredjemand
ved udbud efter forhandling angivelse af, hvilke af de i artikel 6 anførte omstændigheder der begrunder anvendelse af denne form for udbud.
Rapporten eller dens hovedpunkter meddeles Kommissionen på dennes anmodning.
AFSNIT II
FÆLLES REGLER PÅ DET TEKNISKE OMRÅDE
1. De i bilag III omhandlede tekniske specifikationer anføres i de generelle dokumenter eller i dokumenterne vedrørende den enkelte aftale.
2. Med forbehold af medlemsstaternes obligatoriske tekniske forskrifter, for så vidt disse er forenelige med fællesskabsretten, defineres de i stk. 1 omhandlede tekniske specifikationer af de ordregivende myndigheder ved henvisning til de nationale standarder, der gennemfører europæiske standarder, ved henvisning til europæiske tekniske godkendelser eller ved henvisning til fælles tekniske specifikationer.
3. En ordregivende myndighed kan fravige stk. 2 i følgende tilfælde:
a) når standarderne, de europæiske tekniske godkendelser eller de fælles tekniske specifikationer ikke indeholder nogen bestemmelse om, hvorledes der skal konstateres overensstemmelse, eller såfremt der ikke findes nogen teknisk metode, der giver mulighed for på tilfredsstillende måde at fastslå et produkts overensstemmelse med disse standarder, europæiske tekniske godkendelser eller fælles tekniske specifikationer
b) når anvendelsen af stk. 2 vil være til hinder for anvendelsen af direktiv 86/361/EØF9) eller afgørelse 87/95/EØF10) eller andre fællesskabsinstrumenter på specifikke tjenesteydelses- eller produktområder
c) når anvendelsen af disse standarder, europæiske tekniske godkendelser eller fælles tekniske specifikationer ville tvinge den ordregivende myndighed til at anskaffe materiel, der er uforeneligt med udstyr, der allerede anvendes, eller ville medføre uforholdsmæssigt store udgifter eller tekniske vanskeligheder, men kun som led i en klart defineret og fastlagt plan med henblik på overgang til europæiske standarder, europæiske tekniske godkendelser eller fælles tekniske specifikationer inden for en bestemt frist
d) når det pågældende projekt er en virkelig nyskabelse, for hvilken anvendelsen af eksisterende europæiske standarder, europæiske tekniske godkendelser eller fælles tekniske specifikationer ville være uhensigtsmæssig.
4. Ordregivende myndigheder, der benytter stk. 3, angiver så vidt muligt begrundelsen herfor i den udbudsbekendtgørelse, der offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende, eller i udbudsbetingelserne og angiver i alle tilfælde begrundelsen i deres interne dokumenter og stiller på anmodning disse oplysninger til rådighed for medlemsstaterne og Kommissionen.
5. Hvis der ikke foreligger europæiske standarder, europæiske tekniske godkendelser eller fælles tekniske specifikationer:
a) fastsættes de tekniske specifikationer ved henvisning til de nationale tekniske specifikationer, der anerkendes som værende i overensstemmelse med de væsentlige krav i fællesskabsdirektiverne om teknisk harmonisering, efter de procedurer, der er fastsat i disse direktiver, og navnlig efter de procedurer, der er fastsat i direktiv 89/106/EØF11)
b) kan de tekniske specifikationer fastsættes ved henvisning til de nationale tekniske specifikationer for udformning, beregning og udførelse af bygge- og anlægsarbejder samt for anvendelse af materialer
c) kan de tekniske specifikationer defineres ved henvisning til andre dokumenter. I så fald bør der i prioritetsorden henvises til:
i) de nationale standarder, der gennemfører internationale standarder, der er anerkendt i den ordregivende myndigheds land
ii) andre nationale standarder og nationale tekniske godkendelser i den ordregivende myndigheds land
iii) enhver anden standard.
6. Medmindre aftalens genstand gør det berettiget, forbyder medlemsstaterne, at der i vilkårene for en given aftale indsættes tekniske specifikationer, der nævner varer af et bestemt fabrikat eller af en bestemt oprindelse eller særlige fremstillingsmetoder, og som derved begunstiger eller udelukker bestemte leverandører eller varer. Det er navnlig forbudt at anføre varemærker, patenter eller typer eller at anføre en bestemt oprindelse eller en bestemt produktion; en sådan angivelse i forbindelse med angivelsen »eller dermed ligestillet« er dog tilladt, når de ordregivende myndigheder ikke har mulighed for at give en beskrivelse af aftalens genstand ved hjælp af specifikationer, som er tilstrækkelig nøjagtige og forståelige for alle parter.
AFSNIT III
FÆLLES REGLER FOR OFFENTLIGGØRELSE
1. De ordregivende myndigheder offentliggør snarest muligt efter deres regnskabsårs begyndelse ved en vejledende bekendtgørelse for hvert vareområde de samlede indkøbsaftaler, som de agter at indgå i de følgende tolv måneder, når den samlede anslåede værdi, jf. artikel 5, er 750 000 ECU eller derover.
Produktområderne fastsættes af de ordregivende myndigheder ved henvisning til positionerne i nomenklaturen »Classification of Products According to Activities« (CPA). Kommissionen fastlægger efter fremgangsmåden i artikel 32, stk. 2, betingelserne for henvisning i bekendtgørelsen til bestemte positioner i nomenklaturen.
2. Ordregivende myndigheder, der ønsker at indgå en offentlig indkøbsaftale ved offentligt eller begrænset udbud eller ved udbud efter forhandling i de i artikel 6, stk. 2, omhandlede tilfælde, tilkendegiver deres hensigt ved en bekendtgørelse.
3. Ordregivende myndigheder, der har indgået en aftale, giver meddelelse om resultatet heraf ved en bekendtgørelse. Dog kan offentliggørelse af visse oplysninger om indgåelsen af aftalen i visse tilfælde undlades, hvis disse oplysninger ville være til hinder for anvendelsen af lovgivningen eller til skade for offentlige eller private virksomheders retmæssige handelsmæssige interesser eller for den loyale konkurrence mellem leverandørerne.
4. Bekendtgørelserne udformes i overensstemmelse med modellerne i bilag IV og skal indeholde de deri krævede oplysninger. De ordregivende myndigheder kan ikke kræve andre betingelser opfyldt end de i artikel 22 og 23 fastsatte, når de anmoder om oplysning om de økonomiske og tekniske mindstekrav, som de kræver opfyldt af leverandører som forudsætning for udvælgelse (punkt 11 i bilag IV B, punkt 9 i bilag IV C og punkt 8 i bilag IV D).
5. Bekendtgørelserne sendes af de ordregivende myndigheder snarest muligt og på den bedst egnede måde til Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer. Når der er tale om den i artikel 12 omhandlede hasteprocedure, skal bekendtgørelserne sendes pr. telex, telegram eller telefax.
Den i stk. 1 omhandlede bekendtgørelse sendes snarest muligt efter hvert regnskabsårs begyndelse.
Den i stk. 3 omhandlede bekendtgørelse sendes senest 48 dage efter indgåelsen af den pågældende aftale.
6. De i stk. 1 og 3 omhandlede bekendtgørelser offentliggøres i deres helhed i De Europæiske Fællesskabers Tidende og i TED-databanken på Fællesskabernes officielle sprog, dog således at kun udgaven på originalsproget er autentisk.
7. De i stk. 2 omhandlede bekendtgørelser offentliggøres i deres helhed i De Europæiske Fællesskabers Tidende og i TED-databanken på originalsproget. Et resume af hver bekendtgørelses hovedindhold offentliggøres på Fællesskabernes øvrige sprog, dog således at kun udgaven på originalsproget er autentisk.
8. Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer offentliggør bekendtgørelserne senest tolv dage efter afsendelsesdatoen. Når der er tale om den i artikel 12 omhandlede hasteprocedure, nedsættes fristen til fem dage.
9. Offentliggørelse i de officielle meddelelsesorganer eller i pressen i den ordregivende myndigheds hjemland må ikke finde sted før datoen for afsendelsen til Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer; datoen skal nævnes i offentliggørelsen. Den må ikke indeholde andre oplysninger end dem, der offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
10. De ordregivende myndigheder skal være i stand til at bevise afsendelsesdatoen.
11. Omkostningerne ved offentliggørelse af udbudsbekendtgørelserne i De Europæiske Fællesskabers Tidende afholdes af Fællesskaberne. Bekendtgørelsen må ikke være længere end en side i nævnte Tidende, dvs. ca. 650 ord. Hvert nummer af De Europæiske Fællesskabers Tidende, som indeholder en eller flere bekendtgørelser, gengiver den eller de modeller, som den eller de offentliggjorte bekendtgørelser henviser til.
1. Ved offentligt udbud kan den af de ordregivende myndigheder fastsatte frist for modtagelse af bud ikke være under 52 dage regnet fra datoen for afsendelsen af bekendtgørelsen.
1a. I stedet for fristen i stk. 1 for modtagelse af bud kan anvendes en frist, der er tilstrækkeligt lang til, at de interesserede kan afgive antagelige bud, og som generelt skal være på mindst 36 dage og under ingen omstændigheder mindre end 22 dage fra datoen for fremsendelsen af udbudsbekendtgørelsen, hvis de ordregivende myndigheder har sendt en vejledende bekendtgørelse som omhandlet i artikel 9, stk. 1, og som er udarbejdet i overensstemmelse med modellen i bilag IV A (forhåndsmeddelelse), til De Europæiske Fællesskabers Tidende mindst 52 dage og højst tolv måneder før datoen for afsendelsen til De Europæiske Fællesskabers Tidende af bekendtgørelsen i overensstemmelse med artikel 9, stk. 2, forudsat at den vejledende bekendtgørelse derudover mindst indeholdt så mange af de oplysninger, der er anført i bekendtgørelsesmodellen i bilag IV B (offentligt udbud), som stod til rådighed på tidspunktet for offentliggørelsen af bekendtgørelsen.
2. Forudsat at anmodning derom er fremsat i tide, skal de ordregivende myndigheder eller de kompetente organer fremsende udbudsbetingelserne og det supplerende materiale til leverandørerne i løbet af seks dage efter modtagelsen af anmodningen.
3. Forudsat at anmodning derom er fremsat i tide, skal yderligere oplysninger om udbudsbetingelserne meddeles af de ordregivende myndigheder senest seks dage inden udløbet af den frist, der er fastsat for modtagelse af buddene.
4. Når udbudsbetingelserne og de supplerende dokumenter eller oplysninger på grund af deres omfang ikke kan fremlægges inden for de frister, der er fastsat i stk. 2 eller 3, eller når et bud kun kan afgives efter besigtigelse på stedet eller efter gennemsyn på stedet af bilagsmateriale til udbudsbetingelserne, skal den i stk. 1 omhandlede frist forlænges i passende omfang.
1. Ved begrænset udbud og ved udbud efter forhandling som omhandlet i artikel 6, stk. 2, kan den af de ordregivende myndigheder fastsatte frist for modtagelse af anmodninger om deltagelse ikke være under 37 dage regnet fra datoen for afsendelsen af bekendtgørelsen.
2. De ordregivende myndigheder skal samtidig og skriftligt opfordre de udvalgte ansøgere til at afgive bud. Opfordringsskrivelsen skal ledsages af udbudsbetingelserne og det supplerende materiale. Den skal mindst indeholde følgende oplysninger:
a) efter omstændighederne adressen på det sted, hvor udbudsbetingelserne og de supplerende dokumenter kan fås, og sidste frist for fremsættelse af anmodning herom, samt størrelsen af og betalingsmåden for det gebyr, som eventuelt skal betales for at modtage dette materiale
b) fristen for modtagelse af bud, den adresse, til hvilken de skal sendes, og det eller de sprog, de skal være affattet på
c) en henvisning til den offentliggjorte udbudsbekendtgørelse
d) angivelse af, hvilke dokumenter der eventuelt skal vedlægges, enten til støtte for erklæringer, der kan efterprøves, og som ansøgeren har fremlagt i overensstemmelse med artikel 9, stk. 4, eller som supplement til de oplysninger, der er nævnt i samme artikel, og på samme betingelser som fastsat i artikel 22 og 23
e) kriterierne for tildeling af ordren, hvis de ikke er anført i bekendtgørelsen.
3. Ved begrænset udbud kan den af de ordregivende myndigheder fastsatte frist for modtagelse af bud ikke være under 40 dage regnet fra datoen for afsendelsen af den skriftlige opfordring.
3a. Fristen i stk. 3 for modtagelse af bud kan nedsættes til 26 dage, hvis de ordregivende myndigheder har sendt en vejledende bekendtgørelse, som omhandlet i artikel 9, stk. 1, og som er udarbejdet i overensstemmelse med modellen i bilag IV A (forhåndsmeddelelse), til De Europæiske Fællesskabers Tidende mindst 52 dage og højst tolv måneder før afsendelsen til De Europæiske Fællesskabers Tidende af bekendtgørelsen i overensstemmelse med artikel 9, stk. 2, forudsat at den vejledende bekendtgørelse derudover mindst indeholdt så mange af de oplysninger, der er anført i bekendtgørelsesmodellen i bilag IV C (begrænset udbud) eller i givet fald i bilag IV D ( udbud efter forhandling), som stod til rådighed på tidspunktet for offentliggørelsen af bekendtgørelsen.
4. Ansøgninger om deltagelse i udbud kan fremsættes pr. brev, telegram, telex, telefax eller telefon. I de sidstnævnte fire tilfælde skal de bekræftes ved brev, der afsendes inden udløbet af den i stk. 1 omhandlede frist.
5. Når anmodning derom er fremsat i tide, skal yderligere oplysninger om udbudsbetingelserne meddeles af de ordregivende myndigheder senest seks dage inden udløbet af den frist, der er fastsat for modtagelse af buddene.
6. Når bud kun kan afgives efter besigtigelse på stedet eller efter gennemsyn på stedet af bilagsmateriale til udbudsbetingelserne, skal den i stk. 3 omhandlede frist forlænges i passende omfang.
1. I hastetilfælde, hvor det er umuligt at anvende de i artikel 11 omhandlede tidsfrister, kan de ordregivende myndigheder fastsætte følgende frister:
a) en frist for modtagelse af anmodninger om deltagelse på ikke under 15 dage regnet fra datoen for afsendelsen af bekendtgørelsen
b) en frist for modtagelse af bud på ikke under ti dage regnet fra datoen for opfordringen.
2. Forudsat at anmodning derom er fremsat i tide, skal yderligere oplysninger om udbudsbetingelserne meddeles af de ordregivende myndigheder senest fire dage inden udløbet af den frist, der er fastsat for modtagelse af buddene.
3. Anmodninger om deltagelse i udbud og opfordringer til at afgive bud skal fremsendes ad hurtigste vej. Fremsættes anmodninger om deltagelse pr. telegram, telex, telefax eller telefon, skal de bekræftes ved brev, der afsendes inden udløbet af den i stk. 1 omhandlede frist.
De ordregivende myndigheder kan i De Europæiske Fællesskabers Tidende lade offentliggøre bekendtgørelser om offentlige indkøbsaftaler, som ikke omfattes af den pligt til offentliggørelse, der er fastsat i dette direktiv.
De nærmere betingelser for udarbejdelse, fremsendelse, modtagelse, oversættelse, opbevaring og distribution af de i artikel 9 omhandlede bekendtgørelser og af de statistiske rapporter, der er omhandlet i artikel 31, samt den i artikel 9 og i bilag II og IV fastsatte nomenklatur kan ændres efter fremgangsmåden i artikel 32, stk. 2. Betingelserne for henvisning til bestemte positioner i nomenklaturen kan fastlægges efter samme fremgangsmåde.
AFSNIT IV
Kapitel 1
Fælles regler for deltagelse
1. Tildeling af ordren sker på grundlag af kriterierne i kapitel 3 i dette afsnit og under overholdelse af artikel 16, efter at kvalifikationerne hos de leverandører, som ikke er udelukket i henhold til artikel 20, er efterprøvet af de ordregivende myndigheder i overensstemmelse med kriterierne for økonomisk, finansiel og teknisk formåen som anført i artikel 22, 23 og 24.
2. De ordregivende myndigheder skal respektere den fortrolige karakter af alle af leverandørerne givne oplysninger.
3. Bud skal afgives skriftligt enten direkte eller pr. brev. Medlemsstaterne kan dog tillade, at bud afgives på andre måder, der sikrer:
at hvert bud indeholder alle de oplysninger, som er nødvendige for at vurdere det
at buddenes fortrolighed bevares indtil vurderingen
at disse bud af hensyn til det retlige bevis om nødvendigt snarest bekræftes skriftligt eller ved fremsendelse af en bekræftet genpart
at buddene først åbnes efter udløbet af modtagelsesfristen.
1. Når kriteriet for tildeling af ordren er det økonomisk mest fordelagtige bud, kan de ordregivende myndigheder tage hensyn til alternative bud fra bydende, når disse alternative bud opfylder de mindstekrav, der er fastsat af de ordregivende myndigheder.
De ordregivende myndigheder angiver i udbudsbetingelserne, hvilke mindstekrav alternative bud skal opfylde, samt de nærmere bestemmelser for afgivelse af alternative bud. De skal i udbudsbekendtgørelsen angive, om alternative bud ikke modtages.
De ordregivende myndigheder kan ikke afvise et alternativt bud alene med den begrundelse, at det er udarbejdet med tekniske specifikationer, der er defineret ved henvisning til nationale standarder, der gennemfører europæiske standarder, ved henvisning til europæiske tekniske godkendelser eller ved henvisning til fælles tekniske specifikationer som omhandlet i artikel 8, stk. 2, eller ved henvisning til nationale tekniske specifikationer som omhandlet i artikel 8, stk. 5, litra a) og b).
2. Ordregivende myndigheder, der har indvilliget i at tage alternative bud i betragtning i henhold til stk. 1, kan ikke afvise et alternativt bud alene med den begrundelse, at det, såfremt det antages, vil blive en tjenesteydelsesaftale og ikke en indkøbsaftale i dette direktivs forstand.
I udbudsbetingelserne kan den ordregivende myndighed anmode den bydende om i buddet at angive, hvilke dele af arbejdet han eventuelt har til hensigt at give i underleverance til tredjemand.
Denne angivelse berører ikke hovedleverandørens ansvar.
Sammenslutninger af leverandører kan afgive bud. Af sådanne sammenslutninger kan det ikke forlanges, at de med henblik på afgivelse af bud antager en bestemt retlig form; men den udvalgte sammenslutning kan være nødsaget hertil, når den har fået tildelt ordren, i det omfang det er nødvendigt for at sikre en tilfredsstillende opfyldelse af aftalen.
1. Ved begrænset udbud eller ved udbud efter forhandling udvælger de ordregivende myndigheder på grundlag af oplysningerne om leverandørens egen situation samt de oplysninger og formaliteter, der er nødvendige for at kunne vurdere de økonomiske og tekniske mindstekrav, som denne skal opfylde, blandt de ansøgere, der har de i artikel 20 til 24 krævede kvalifikationer, de ansøgere, som de vil opfordre til at afgive bud eller til at forhandle.
2. Når de ordregivende myndigheder indgår en aftale ved begrænset udbud, kan de fastsætte en margen for det mindste og største antal leverandører, de vil opfordre til at afgive bud. I så fald angives denne margen i bekendtgørelsen. Margenen fastlægges efter karakteren af de varer, der skal leveres. Antallet af leverandører må ikke være under fem. Det kan højst være tyve.
Under alle omstændigheder skal antallet af ansøgere, der opfordres til at afgive bud, være tilstrækkelig stort til at sikre reel konkurrence.
3. Når de ordregivende myndigheder indgår en aftale ved udbud efter forhandling i de i artikel 6, stk. 2, omhandlede tilfælde, kan antallet af ansøgere, der har adgang til at forhandle, ikke være mindre end tre, forudsat at der er et tilstrækkeligt antal kvalificerede ansøgere.
4. Medlemsstaterne drager omsorg for, at de ordregivende myndigheder uden forskelsbehandling opfordrer leverandører i andre medlemsstater, der opfylder de stillede krav, til at deltage på samme betingelser, som gælder for de nationale leverandører.
Kapitel 2
Kriterier for kvalitativ udvælgelse
1. Fra deltagelse i en udbudsprocedure kan udelukkes enhver leverandør:
a) hvis bo er under konkurs, likvidation, skifte eller tvangsakkord uden for konkurs, som har indstillet sin erhvervsvirksomhed eller befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende procedure, der er fastsat i national lovgivning
b) hvis bo er begæret taget under konkursbehandling eller behandling med henblik på likvidation, skifte eller tvangsakkord uden for konkurs eller enhver tilsvarende behandling, der er fastsat i national lovgivning
c) som ved en retskraftig dom er dømt for et strafbart forhold, der rejser tvivl om den pågældendes faglige hæderlighed
d) som i forbindelse med udøvelsen af sit erhverv har begået en alvorlig fejl, som de ordregivende myndigheder bevisligt har konstateret
e) som ikke har opfyldt sine forpligtelser med hensyn til betaling af ydelser til sociale sikringsordninger i henhold til lovgivningen i det land, hvor den pågældende er etableret, eller i den ordregivende myndigheds land
f) som ikke har opfyldt sine forpligtelser med hensyn til betaling af skatter og afgifter i henhold til lovgivningen i det land hvor den pågældende er etableret, eller i den ordregivende myndigheds land
g) som svigagtigt har fremsat urigtige erklæringer i forbindelse med meddelelse af oplysninger, som kan kræves i henhold til dette kapitel.
2. Når den ordregivende myndighed af leverandøren kræver bevis for, at han ikke befinder sig i de i stk. 1, litra a), b), c), e) eller f), nævnte situationer, godkender den som tilstrækkeligt bevis:
for så vidt angår litra a), b) eller c) fremlæggelse af en straffeattest eller et tilsvarende dokument udstedt af en kompetent retslig eller administrativ myndighed i hjemlandet eller det seneste opholdsland, hvoraf det fremgår, at disse krav er opfyldt
for så vidt angår litra e) eller f) en attest udstedt af den kompetente myndighed i den pågældende medlemsstat.
3. Hvis et dokument eller en attest som omhandlet i stk. 2 ikke udstedes af det pågældende land, eller ikke dækker alle de i stk. 1, litra a), b) eller c), nævnte tilfælde, kan de erstattes af en erklæring under ed eller, i de medlemsstater, hvor edsaflæggelse ikke anvendes, af en højtidelig erklæring, der af vedkommende afgives for en kompetent retslig eller administrativ myndighed, for en notar eller for en kompetent faglig organisation i hjemlandet eller det seneste opholdsland.
4. Medlemsstaterne udpeger de myndigheder og organisationer, som kan udstede de i stk. 2 og 3 omhandlede dokumenter, certifikater eller erklæringer, og underretter straks de andre medlemsstater og Kommissionen derom.
1. Enhver leverandør, som ønsker at deltage i en offentlig indkøbsaftale, kan opfordres til at godtgøre, at han er optaget i et af de faglige registre, eller til at fremlægge en erklæring under ed eller en attest som angivet i stk. 2 og som foreskrevet i den medlemsstat, hvori han er etableret.
2. De relevante faglige registre og handelsregistre samt erklæringer eller attester er:
i Belgien: »Registre du commerce/Handelsregister«
i Danmark: »Aktieselskabsregistret«, »Foreningsregistret« og »Handelsregistret«
i Tyskland: »Handelsregister« og »Handwerksrolle«
i Grækenland: »?ιοτεχνικσ η Βιομηχανικσ η Εμπορτκσ Επιμελητηριο«
i Spanien: »Registro Mercantil« eller, når det drejer sig om enkeltpersoner, der ikke er registrerede, en attest, hvori det attesteres, at den pågældende under ed har afgivet erklæring om, at han udøver det pågældende erhverv
i Frankrig: »Registre du commerce« og »Répertoire des métiers«
i Italien: »Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato« og »Registro delle Commissioni provinciali per l'artigianato«
i Luxembourg: »Registre aux firmes« og »Rôle de la chambre des métiers«
i Nederlandene: »Handelsregister«
i Portugal: »Registro Nacional das Pessoas Colectivas«
i Det Forenede Kongerige og Irland kan leverandøren anmodes om at fremlægge en attest udstedt af »Registrar of Companies« eller »Registrar of Friendly Societies«, der angiver, at han er optaget heri eller, hvis han ikke er optaget heri, en attest, hvori det attesteres, at den pågældende under ed har afgivet en erklæring om, at han udøver det pågældende erhverv i det land, hvor han er etableret, på et bestemt forretningssted og under et bestemt firmanavn.
1. Bevis for leverandørens finansielle og økonomiske formåen kan normalt føres ved en eller flere af følgende oplysninger:
a) relevante erklæringer fra bank
b) fremlæggelse af virksomhedens balance eller udtog heraf, såfremt offentliggørelse af balancen er foreskrevet i lovgivningen i det land, hvor leverandøren er etableret
c) en erklæring om den samlede omsætning og omsætningen i forbindelse med leveringen af sådanne varer, som aftalen vedrører, i de sidste tre regnskabsår.
2. De ordregivende myndigheder skal i udbudsbekendtgørelsen eller i opfordringen til at afgive bud anføre, hvilken eller hvilke af de i stk. 1 nævnte former for dokumentation de har valgt, samt hvilke andre former for bevis ud over de i stk. 1 anførte, de forlanger forelagt.
3. Såfremt leverandøren af en gyldig grund ikke er i stand til at fremlægge den af den ordregivende myndighed forlangte dokumentation, kan han godtgøre sin økonomiske og finansielle formåen ved ethvert andet dokument, som den ordregivende myndighed finder egnet.
1. Bevis for leverandørens tekniske formåen kan tilvejebringes på en eller flere af følgende måder, afhængig af arten, mængden og anvendelsen af de varer, der skal leveres:
a) fremlæggelse af en liste over de væsentligste leveringer, der er gennemført i løbet af de sidste tre år, med angivelse af beløb og tidspunkter samt den offentlige eller private modtager:
når det drejer sig om leveringer til offentlige myndigheder, skal leveringerne godtgøres ved attester, der er udstedt eller påtegnet af den kompetente myndighed
når det drejer sig om leveringer til private købere, skal leveringerne attesteres; er dette ikke muligt, skal leverandøren blot erklære, at leveringerne har fundet sted
b) en beskrivelse af leverandørens tekniske udstyr og de metoder, han anvender til sikring af kvaliteten, samt af virksomhedens muligheder for at gennemføre undersøgelses- og forskningsopgaver
c) oplysning om de involverede teknikere eller tekniske organer, uanset om de hører til leverandørens virksomhed, navnlig om dem, der er ansvarlige for kvalitetskontrollen
d) prøver, beskrivelser og/eller fotografier af de varer, der skal leveres; deres ægthed skal kunne attesteres på den ordregivende myndigheds anmodning
e) fremlæggelse af certifikater udstedt af officielle kvalitetskontrolinstitutter eller -anstalter, hvis kompetence er anerkendt, og som attesterer, at varer, som er klart identificeret ved henvisning til visse specifikationer eller standarder, er i overensstemmelse med disse
f) hvis de varer, der skal leveres, er komplekse eller undtagelsesvis skal tjene et særligt formål, en kontrol gennemført af den ordregivende myndighed eller på dennes vegne af et kompetent officielt organ i den medlemsstat, hvor leverandøren er etableret, under forudsætning af dette organs indvilligelse heri; denne kontrol vedrører leverandørens produktionskapacitet og om nødvendigt hans undersøgelses- og forskningsfaciliteter og de foranstaltninger, der er truffet til kontrol af kvaliteten.
2. Den ordregivende myndighed angiver i udbudsbekendtgørelsen eller i opfordringen til at afgive bud, hvilke af disse former for dokumentation den ønsker at få forelagt.
3. Omfanget af de oplysninger, der er nævnt i artikel 22 og i denne artikels stk. 1 og 2, kan ikke række ud over indkøbsaftalens genstand; de ordregivende myndigheder bør tage hensyn til leverandørernes berettigede interesser med hensyn til beskyttelse af tekniske hemmeligheder eller forretningshemmeligheder.
Den ordregivende myndighed kan inden for rammerne af artikel 20 til 23 anmode leverandørerne om at supplere eller uddybe den fremlagte dokumentation.
1. Medlemsstater, der har officielle lister over godkendte leverandører, skal tilpasse disse lister efter bestemmelserne i artikel 20, stk. 1, litra a) til d) og g), og artikel 21, 22 og 23.
2. Leverandører, der er optaget på officielle lister, kan for hver aftale forelægge den ordregivende myndighed en attest for optagelse udstedt af den kompetente myndighed. Af attesten skal det fremgå, hvilke oplysninger der har dannet grundlag for optagelse på listen, samt den klassifikation, som følger af listen.
3. En af de kompetente organer attesteret optagelse på officielle lister udgør for de andre medlemsstaters ordregivende myndigheder kun i forhold til artikel 20, stk. 1, litra a) til d) og g), artikel 21, artikel 22, stk. 1, litra b) og c), og artikel 23, stk. 1, litra a), en formodning om kvalifikation.
Oplysninger, som kan udledes af optagelsen på officielle lister, kan ikke drages i tvivl. Dog kan der, for så vidt angår bidrag til sociale sikringsordninger, afkræves alle opførte leverandører supplerende dokumentation i forbindelse med hver enkelt aftale.
De ordregivende myndigheder i de øvrige medlemsstater anvender kun bestemmelserne i første og andet afsnit på leverandører, der er etableret i den medlemsstat, der har udfærdiget den officielle liste.
4. I forbindelse med optagelse af leverandører fra andre medlemsstater på en officiel liste kan der ikke kræves andre beviser eller erklæringer end dem, der kræves af landets egne leverandører, og under ingen omstændigheder andre end dem, der er fastsat i artikel 20 til 23.
5. De medlemsstater, der har officielle lister, er forpligtet til at meddele de øvrige medlemsstater og Kommissionen adressen på det organ, hvortil anmodninger om optagelse kan rettes; Kommissionen sørger for videregivelse af disse oplysninger.
Kapitel 3
Kriterier for tildeling af ordrer
1. De kriterier, som den ordregivende myndighed skal lægge til grund ved tildeling af ordrer, er:
a) enten udelukkende den laveste pris
b) eller, når tildelingen sker på grundlag af det økonomisk mest fordelagtige bud, forskellige kriterier, som varierer alt efter det pågældende indkøb; f. eks. pris, leveringstid, driftsomkostninger, rentabilitet, kvalitet, æstetisk og funktionsmæssig karakter, teknisk værdi, kundeservice og teknisk bistand.
2. I det i stk. 1, litra b), nævnte tilfælde skal den ordregivende myndighed enten i udbudsbetingelserne eller i udbudsbekendtgørelsen anføre samtlige kriterier, den påtænker at lægge til grund, så vidt muligt ordnet efter den betydning, de tillægges, med de vigtigste først.
Hvis bud vedrørende en bestemt aftale forekommer at være unormalt lave i forhold til de varer, som skal leveres, skal den ordregivende myndighed, inden den kan afvise disse bud, skriftligt anmode om sådanne oplysninger om det pågældende buds sammensætning, som den anser for relevante, og kontrollere denne sammensætning under hensyntagen til de modtagne begrundelser.
Den ordregivende myndighed kan tage hensyn til begrundelser vedrørende besparelser i forbindelse med fremstillingsmetoden, de anvendte tekniske løsninger, den bydendes usædvanligt gunstige betingelser for at levere varerne eller den bydendes varers originalitet.
Hvis ordren ifølge udbudsbetingelserne tildeles på grundlag af det laveste bud, skal den ordregivende myndighed give Kommissionen meddelelse om afvisning af bud, som den finder for lave.
AFSNIT V
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Når offentlige indkøbsaftaler indgås af de i bilag I omhandlede ordregivende myndigheder og af de myndigheder, som har efterfulgt dem som følge af rettelser eller ændringer i nævnte bilag, anvender medlemsstaterne i deres forbindelser betingelser, der er lige så gunstige som dem, de giver tredjelande i medfør af GATT-aftalen, særlig betingelserne i nævnte aftales artikel V og VI om begrænset udbud, information og undersøgelse. I dette øjemed rådfører medlemsstaterne sig med hinanden i Det Rådgivende Udvalg for Offentlige Aftaler om, hvilke foranstaltninger der skal træffes til gennemførelse af aftalen.
1. Kommissionen undersøger i samråd med Det Rådgivende Udvalg for Offentlige Aftaler, hvorledes nærværende direktiv anvendes, og forelægger efter omstændighederne Rådet nye forslag, navnlig med henblik på harmonisering af de foranstaltninger, medlemsstaterne har truffet i forbindelse med gennemførelsen af nærværende direktiv.
2. Kommissionen tager nærværende direktiv samt nye foranstaltninger, der måtte blive vedtaget i henhold til stk. 1, op til fornyet behandling på grundlag af resultaterne af de nye forhandlinger, som er omhandlet i artikel XXIV, stk. 7, i den aftale om offentlige indkøb, der blev indgået i forbindelse med de multilaterale forhandlinger under Uruguay-runden12), i det følgende benævnt "Aftalen"; Kommissionen forelægger i givet fald passende forslag for Rådet.
3. Kommissionen ajourfører bilag I i overensstemmelse med proceduren i artikel 32, stk. 2, på grundlag af de heri foretagne rettelser eller ændringer og sørger for, at den ajourførte version offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Tidsfristerne beregnes i henhold til Rådets forordning (EØF, Euratom) nr. 1182/71 af 3. juni 1971 om fastsættelse af regler om tidsfrister, datoer og tidspunkter13).
1. For at kunne bedømme resultaterne af direktivets anvendelse sender medlemsstaterne senest den 31. oktober 1996 og for de ordregivende myndigheder, der ikke er opført i bilag I senest den 31. oktober 1997 og derefter senest den 31. oktober hvert år Kommissionen en statistisk rapport om de indkøbsaftaler, de ordregivende myndigheder har indgået det foregående år.
2. Denne rapport skal mindst indeholde følgende oplysninger:
a) for de ordregivende myndigheder, der er opført i bilag I,
den anslåede samlede værdi af de aftaler, hver ordregivende myndighed har indgået under tærskelbeløbet
antallet og værdien af de aftaler, hver ordregivende myndighed har indgået over tærskelbeløbet, så vidt muligt opdelt efter udbudsform, vare i henhold til den i artikel 9, stk. 1, omhandlede nomenklatur og nationaliten af den leverandør, der har fået tildelt ordren, og, i tilfælde af udbud efter forhandling, opdelt i henhold til artikel 6, med angivelse af antallet og værdien af de ordrer, der er tildelt de enkelte medlemsstater og tredjelande
b) for alle øvrige ordregivende myndigheder, der er underlagt dette direktiv, antallet og værdien af de aftaler, hver kategori af ordregivende myndigheder har indgået over tærskelbeløbet, så vidt muligt opdelt efter udbudsform, vare i henhold til den i artikel 9, stk. 1, omhandlede nomenklatur og nationaliteten af den leverandør, der har fået tildelt ordren, og, i tilfælde af udbud efter forhandling, opdelt i henhold til artikel 6, med angivelse af antallet og værdien af de ordrer, der er tildelt de enkelte medlemsstater og tredjelande
c) for de ordregivende myndigheder, der er opført i bilag I, antallet og den samlede værdi af de aftaler, som hver enkelt ordregivende myndighed har indgået i medfør af undtagelserne i Aftalen; for alle øvrige ordregivende myndigheder, der er underlagt dette direktiv, den samlede værdi af de aftaler, hver kategori af ordregivende myndigheder har indgået i medfør af undtagelserne i Aftalen
d) alle andre statistiske oplysninger, som skal fastlægges efter fremgangsmåden i artikel 32, stk. 2, og som kræves i henhold til Aftalen.
3. Kommissionen fastlægger efter proceduren i artikel 32, stk. 2, hvilke statistiske oplysninger der kræves i henhold til dette direktiv.
1. Kommissionen bistås af det ved afgørelse 71/306/EØF nedsatte Rådgivende Udvalg for Offentlige Aftaler.
2. Når der henvises til fremgangsmåden i dette stykke, forelægger Kommissionens repræsentant udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster, i givet fald ved afstemning.
Udtalelsen optages i mødeprotokollen; derudover har hver medlemsstat ret til at anmode om, at dens holdning indføres i mødeprotokollen.
Kommissionen tager størst muligt hensyn til udvalgets udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til dets udtalelse.
3. På Kommissionens foranledning eller efter anmodning fra en medlemsstat behandler det i stk. 1 omhandlede udvalg ethvert spørgsmål, der vedrører anvendelsen af dette direktiv.
Dirketiv 77/62/EØF14) ophæves, dog uden at dette berører medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag V anførte gennemførelses- og anvendelsesfrister.
Henvisninger til det ophævede direktiv gælder som henvisninger til nærværende direktiv og læses i henhold til den i bilag VI anførte sammenligningstabel.
1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv inden den 14. juni 1994. De underretter straks Kommissionen herom.
Når medlemsstaterne vedtager disse love og administrative bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne henvisning fastsættes af medlemsstaterne.
2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14. juni 1993.
På Rådets vegne
J. Trøjborg
Formand
Artikel 4 og 5 i direktiv 97/52/EF indeholder følgende bestemmelser:
Artikel 4
1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 13. oktober 1998. De underretter straks Kommissionen herom.
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne henvisning fastsættes af medlemsstaterne.
2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv, samt en sammenligningstabel mellem dette direktiv og de udstedte nationale forskrifter.
Artikel 5
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. oktober 1997.
På Europa-Parlamentets vegne
J.M. GIL-ROBLES
Formand
På Rådets vegne
R. GOEBBELS
Formand
1) EFT C 138 af 3. 6. 1995, s. 1.
2) EFT C 256 af 2. 10. 1995, s. 4, og EFT C 212 af 22. 7. 1996, s. 13.
3) Europa-Parlamentets udtalelse af 29. februar 1996 (EFT C 78 af 18. 3. 1996, s. 18), Rådets fælles holdning af 20. december 1996 (EFT C 111 af 9. 4. 1997, s. 1) og Europa-Parlamentets afgørelse af 14. maj 1997 (EFT C 167 af 2. 6. 1997). Rådets afgørelse af 24. juli 1997.
4) EFT L 336 af 23. 12. 1994, s. 1.
5) Rådets direktiv 92/50/EØF af 18. juni 1992 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige tjenesteydelsesaftaler (EFT L 209 af 24. 7. 1992, s. 1). Direktivet er senest ændret ved tiltrædelsesakten af 1994.
6) Rådets direktiv 93/36/EØF af 14. juni 1993 om samordning af fremgangsmåderne ved offentlige indkøb (EFT L 199 af 9. 8. 1993, s. 1). Direktivet er senest ændret ved tiltrædelsesakten af 1994.
7) Rådets direktiv 93/37/EØF af 14. juni 1993 om samordning af fremgangsmåderne med hensyn til indgåelse af offentlige bygge- og anlægskontrakter (EFT L 199 af 9. 8. 1993, s. 54). Direktivet er senest ændret ved tiltrædelsesakten af 1994.
8) EFT nr. L 185 af 16.8.1971, s. 15. Afgørelsen er ændret ved afgørelse 77/63/EØF (EFT nr. L 13 af 15.1.1977, s. 15).
9) EFT nr. L 217 af 5.8.1986, s. 21. Direktivet er ændret ved direktiv 91/263/EØF (EFT nr. L 128 af 23.5.1991, s. 1).
10) EFT nr. L 36 af 7.2.1987, s. 31.
11) EFT nr. L 40 af 11.2.1989, s. 12.
12) Rådets afgørelse 94/800/EF af 22. december 1994 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af de aftaler, der er resultatet af de multilaterale forhandlinger i Uruguay-rundens regi (1986-1994), for så vidt angår de områder, der hører under Fællesskabets konpetence (EFT L 336 af 23.12.1994, s. 1).
13) EFT nr. L 124 af 8.6.1971, s. 1.
14) Herunder også de bestemmelser, der har ændret det, nemlig:
- direktiv 80/767/EØF (EFT nr. L 215 af 18.8.1980, s. 1)
- direktiv 88/295/EØF (EFT nr. L 127 af 20.5.1988, s. 1)
- artikel 35, stk. 1, i direktiv 90/531/EØF (EFT nr. L 297 af 29.10.1990, s. 1)
- artikel 42, stk. 1, i direktiv 92/50/EØF (EFT nr. L 209 af 24.7.1992, s. 1)
Bilag I
FORTEGNELSE OVER ORDREGIVERE, DER ER OMFATTET AF AFTALEN OM OFFENTLIGE INDKØB, JF. DENNES BILAG I
(CENTRALE STATSLIGE ORDREGIVERE)
BELGIEN
A. L’État Fédéral:
Services du Premier ministre
Ministère des affaires économiques
Ministère des affaires étrangères, du commerce extérieur et de la coopération au développement
Ministère de l’agriculture
Ministère des classes moyennes
Ministère des communications et de l’infrastructure
Ministère de la défense nationale(1)
Ministère de l’emploi et du travail
Ministère des finances
Ministère de l’intérieur et de la fonction publique
Ministère de la justice
Ministère de la santé publique et de l’environnement
la Poste(2)
la Régie des bâtiments
le Fonds des routes
B. L'Office national de sécurité sociale
L'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants
L'Institut national d'assurance maladie-invalidité
L'Office national des pensions
La Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité
Le Fonds des maladies professionnelles
L'Office national de l'emploi
(1) Matériel non de guerre conténu à l’annexe II.
(2) Activités postales visées par la loi du 24 décembre 1993.
| 1. Folketinget | - Rigsrevisionen |
| 2. Statsministeriet | |
| 3. Udenrigsministeriet | - 2 departementer |
| 4. Arbejdsministeriet | - 5 styrelser og institutioner |
| 5. Boligministeriet | - 7 styrelser og institutioner |
| 6. Erhvervsministeriet | - 7 styrelser og institutioner |
| 7. Finansministeriet | - 3 styrelser og institutioner |
| 8. Forskningsministeriet | - 1 styrelse |
| 9. Forsvarsministeriet (1) | - adskillige institutioner |
| 10. Indenrigsministeriet | - 2 styrelser |
| 11. Justitsministeriet | - 2 direktorater og adskillige politimyndigheder og domstole |
| 12. Kirkeministeriet | - 10 stiftsøvrigheder |
| 13. Kulturministeriet | - 3 institutioner samt adskillige statsejede museer og højere uddannelsesinstitutioner |
| 14. Landbrugs- og fiskeriministeriet | - 23 direktorater og institutioner |
| 15. Miljø- og energiministeriet | - 6 styrelser og Forsøgsanlægget Risø |
| 16. Skatteministeriet | - 1 styrelse |
| 17. Socialministeriet | - 4 styrelser og institutioner |
| 18. Sundhedsministeriet | - adskillige institutioner inklusive Statens Seruminstitut |
| 19. Trafikministeriet | - 12 styrelser og institutioner |
| 20. Undervisningsministeriet | - 6 direktorater samt 12 universiteter og andre højere læreanstalter |
| 21. Økonomiministeriet | - Danmarks statistik |
(1) De i bilag II indeholdte ikke-krigslignende materialer.
FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND
Centrale indkøbsinstitutioner
1 Auswärtiges Amt
2. Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung
3. Bundesministerium für Bildung und Wissenschaft
4. Bundesministerium für Ernaehrung, Landwirtschaft und Forsten
5. Bundesministerium der Finanzen
6. Bundesministerium für Forschung und Technologie
7. Bundesministerium des Innern (nur zivile Güter)
8. Bundesministerium für Gesundheit
9. Bundesministerium für Frauen und Jugend
10. Bundesministerium für Familie und Senioren
11. Bundesministerium der Justiz
12. Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau
13. Bundesministerium für Post und Telekommunikation(1)
14. Bundesministerium für Wirtschaft
15. Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit
16. Bundesministerium der Verteidigung(1)
17. Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit
18. Bundesministerium für Verkehr
Note
I henhold til de gældende nationale bestemmelser skal de på listen anførte institutioner i overensstemmelse med særlige procedurer tildele kontrakter til bestemte grupper med henblik på kompensation for de vanskeligheder, der er forvoldt ved den sidste krig.
(1) Mit Ausnahme von Telekommunikationsausrüstung.
SPANIEN
Institutioner
1 Ministerio de Asuntos Exteriores
2 Ministerio de Justicia
3 Ministerio de Defensa(1)
4 Ministerio de Economía y Hacienda
5 Ministerio del Interior
6 Ministerio de Obras Públicas, Transportes y Medio Ambiente
7 Ministerio de Educación y Ciencia
8 Ministerio de Trabajo y Seguridad Social
9 Ministerio de Industria y Energia
10 Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación
11 Ministerio de la Presidencia
12 Ministerio para las Administraciones Públicas
13 Ministerio de Cultura
14 Ministerio de Comercio y Turismo
15 Ministerio de Sanidad y Consumo
16 Ministerio de Asuntos Sociales
Material que no sea de guerra incluido en el Annexo II.
FRANKRIG
1. Vigtigste indkøbsinstitutioner
A. Budget général
Services du Premier ministre
Ministère des affaires sociales, de la santé et de la ville
Ministère de l'intérieur et de l'aménagement du territoire
Ministère de la justice
Ministère de la défense
Ministère des affaires étrangères
Ministère de l'éducation nationale
Ministère de l'économie
Ministère de l'industrie, des postes et télécommunications et du commerce extérieur
Ministère de l'équipement, des transport et du tourisme
Ministère des entreprises et du développement économique, chargé des petites et moyennes entreprises et du commerce et de l'artisanat
Ministère du travail, de l'emploi et de la formation professionnelle
Ministère de la culture et de la francophonie
Ministère du budget
Ministère de l'agriculture et de la pêche
Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche
Ministère de l'environnement
Ministère de la fonction publique
Ministère du logement
Ministère de la coopération
Ministère des départements et territoires d'outre-mer
Ministère de la jeunesse et des sports
Ministère de la communication
Ministère des anciens combattants et victimes de guerre
B. Budget annexe
On peut notamment signaler:
Imprimerie Nationale
C. Comptes spéciaux du Trésor
On peut notamment signaler:
Fonds forestier national
Soutien financier de l'industrie cinématographique et de l'industrie des programmes audiovisuels
Fonds national d'aménagement foncier et d'urbanisme
Caisse autonome de la reconstruction
2. Nationale offentlige institutioner af administrativ karakter
Académie de France à Rome
Académie de marine
Académie des sciences d'outre-mer
Agence centrale des organismes de sécurité sociale (ACOSS)
Agences financières de bassins
Agence nationale pour l'amélioration des conditions de travail (ANACT)
Agence nationale pour l'amélioration de l'habitat (ANAH)
Agence nationale pour l'emploi (ANPE)
Agence nationale pour l'indemnisation des français d'outre-mer (ANIFOM)
Assemblée permanente des chambres d'agriculture (APCA)
Bibliothèque nationale
Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg
Bureau d'études des postes et télécommunications d'outre-mer (BEPTOM)
Caisse des dépôts et consignations
Caisse nationale des allocations familiales (CNAF)
Caisse nationale d'assurance maladie des travailleurs salariés (CNAM)
Caisse nationale d'assurance vieillesse des travailleurs salariés (CNAVTS)
Caisse nationale des autoroutes (CNA)
Caisse nationale militaire de sécurité sociale (CNMSS)
Caisse nationale des monuments historiques et des sites
Caisse nationale des télécommunications(1)
Caisse de garantie du logement social
Casa de Velasquez
Centre d'enseignement zootechnique de Rambouillet
Centre d'études du milieu et de pédagogie appliquée du ministère de l'agriculture
Centre d'études supérieures de sécurité sociale
Centres de formation professionnelle agricole
Centre national d'art et de culture Georges Pompidou
Centre national de la cinématographie française
Centre national d'études et de formation pour l'enfance inadaptée
Centre national d'études et d'expérimentation du machinisme agricole, du génie rural, des eaux et des forêts
Centre national et de formation pour l'adaptation scolaire et l'éducation spécialisée (CNEFASES)
Centre national de formation et de perfectionnement des professeurs d'enseignement ménager agricole
Centre national des lettres
Centre national de documentation pédagogique
Centre national des oeuvres universitaires et scolaires (CNOUS)
Centre national d'opthalmologie des Quinze-Vingts
Centre national de préparation au professorat de travaux manuels éducatifs et d'enseignement ménager
Centre national de promotion rurale de Marmilhat
Centre national de la recherche scientifique (CNRS)
Centre régional d'éducation populaire d'Île-de-France
Centres d'éducation populaire et de sport (CREPS)
Centres régionaux des oeuvres universitaires (CROUS)
Centres régionaux de la propriété forestière
Centre de sécurité sociale des travailleurs migrants
Chancelleries des universités
Collège de France
Commission des opérations de bourse
Conseil supérieur de la pêche
Conservatoire de l'espace littoral et des rivages lacustres
Conservatoire national des arts et métiers
Conservatoire national supérieur de musique
Conservatoire national supérieur d'art dramatique
Domaine de Pompadour
École centrale Lyon
École centrale des arts et manufactures
École française d'archéologie d'Athènes
École française d'Extrême-Orient
École française de Rome
École des hautes études en sciences sociales
École nationale d'administration
École nationale de l'aviation civile (ENAC)
École nationale des Chartes
École nationale d'équitation
École nationale du génie rural des eaux et des forêts (ENGREF)
Écoles nationales d'ingénieurs
École nationale d'ingénieurs des industies des techniques agricoles et alimentaires
Écoles nationales d'ingénieurs des travaux agricoles
École nationale des ingénieurs des travaux ruraux et des techniques sanitaires
École nationale des ingénieurs des travaux des eaux et forêts (ENITEF)
École nationale de la magistrature
Écoles nationales de la marine marchande
École nationale de la santé publique (ENSP)
École nationale de ski et d'alpinisme
École nationale supérieure agronomique Montpellier
École nationale supérieure agronomique Rennes
École nationale supérieure des arts décoratifs
École nationale supérieure des arts et industries - Strasbourg
École nationale supérieure des arts et industries textiles - Roubaix
Écoles nationales supérieures d'arts et métiers
École nationale supérieure des beaux-arts
École nationale supérieure des bibliothécaires
École nationale supérieure de céramique industrielle
École nationale supérieure de l'électronique et de ses applications (ENSEA)
École nationale supérieure d'horticulture
École nationale supérieure des industries agricoles alimentaires
École nationale supérieure du paysage (rattachée à l'école nationale supérieure d'horticulture)
École nationale supérieure des sciences agronomiques appliquées (ENSSA)
Écoles nationales vétérinaires
École nationale de voile
Écoles normales d'instituteurs et d'institutrices
Écoles normales nationales d'apprentissage
Écoles normales supérieures
École polytechnique
École technique professionnelle agricole et forestière de Meymac (Corrèze)
École de sylviculture - Crogny (Aube)
École de viticulture et d'oenologie de la Tour Blanche (Gironde)
École de viticulture - Avize (Marne)
Établissement national de convalescents de Saint-Maurice
Établissement national des invalides de la marine (ENIM)
Établissement national de bienfaisance Koenigs-Wazter
Fondation Carnegie
Fondations Singer-Polignac
Fonds d'action sociale pour les travailleurs immigrés et leurs familles
Hôpital-hospice national Dufresne-Sommeiller
Institut de l'élevage et de médecine vétérinaire des pays tropicaux (IEMVPT)
Institut français d'archéologie orientale du Caire
Institut géographique national
Institut industriel du Nord
Institut international d'administration publique (IIAP)
Institut national agronomique de Paris-Grignon
Institut national des appellations d'origine des vins et eaux-de-vie (INAOVEV)
Institut national d'astronomie et de géophysique (INAG)
Institut national de la consommation (INC)
Institut national d'éducation populaire (INEP)
Institut national d'études démographiques (INED)
Institut national des jeunes aveugles - Paris
Institut national des jeunes sourds - Bordeaux
Institut national des jeunes sourds - Chambéry
Institut national des jeunes sourds - Metz
Institut national des jeunes sourds - Paris
Institut national de physique nucléaire et de physique des particules (I.N2.P3)
Institut national de promotion supérieure agricole
Institut national de la propriété industrielle
Institut national de la recherche agronomique (INRA)
Institut national de recherche pédagogique (INRP)
Institut national de la santé et de la recherche médicale (INSERM)
Institut national des sports
Instituts nationaux polytechniques
Instituts nationaux des sciences appliquées
Institut national supérieur de chimie industrielle de Rouen
Institut national de recherche en informatique et en automatique (INRIA)
Institut national de recherche sur les transports et leur sécurité (INRETS)
Instituts régionaux d'administration
Institut supérieur des matériaux et de la construction mécanique de Saint-Ouen
Musée de l'armée
Musée Gustave Moreau
Musée de la marine
Musée national J.J. Henner
Musée national de la Légion d'honneur
Musée de la poste
Muséum national d'histoire naturelle
Musée Auguste-Rodin
Observatoire de Paris
Office de coopération et d'accueil universitaire
Office français de protection des réfugiés et apatrides
Office national des anciens combattants
Office national de la chasse
Office national d'information sur les enseignements et les professions (ONISEP)
Office national d'immigration (ONI)
ORSTOM - Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération
Office universitaire et culturel français pour l'Algérie
Palais de la découverte
Parcs nationaux
Réunion des musées nationaux
Syndicat des transports parisiens
Thermes nationaux - Aix-les-Bains
Universités
3. Andre nationale offentlige institutioner
· Union des groupements d'achats publics (UGAP)
(1) Postes seulement
GRÆKENLAND
1 Ministry of National Economy
2 Ministry of Education and Religion
3 Ministry of Commerce
4 Ministry of Industry, Energy and Technology
5 Ministry of Merchant Marine
6 Ministry to the Prime Minister
7 Ministry of the Aegean
8 Ministry of Foreign Affairs
9 Ministry of Justice
10 Ministry of the Interior
11 Ministry of Labour
12 Ministry of Culture and Sciences
13 Ministry of Environment, Planning and Public Works
14 Ministry of Finance
15 Ministry of Transport and Communications
16 Ministry of Health and Social Security
17 Ministry of Macedonia and Thrace
18 Army General Staff
19 Navy General Staff
20 Air Force General Staff
21 Ministry of Agriculture
22 General Secretariat for Press and Information
23 General Secretariat for Youth
24 General State Laboratory
25 General Secretariat for Further Education
26 General Secretariat of Equality
27 General Secretariat for Social Security
28 General Secretariat for Greeks Living Abroad
29 General Secretariat for Industry
30 General Secretariat for Research and Technology
31 General Secretariat for Sports
32 General Secretariat for Public Works
33 National Statistical Service
34 National Welfare Organisation
35 Workers' Housing Organisation
36 National Printing Office
37 Greek Atomic Energy Commission
38 Greek Highway Fund
39 University of Athens
40 University of the Aegaen
41 University of Thessaloniki
42 University of Thrace
43 University of Ioannina
44 University of Patras
45 Polytechnic School of Crete
46 Sivitanidios Technical School
47 University of Macedonia
48 Eginitio Hospital
49 Areteio Hospital
50 National Centre of Public Administration
51 Hellenic Post (EL. TA.)
52 Public Material Management Organisation
53 Farmers' Insurance Organisation
54 School Building Organisation
IRLAND
1. Vigtigste indkøbsinstitutioner
Office of Public Works
2. Andre institutioner
President's Establishment
Houses of the Oireachtas (Parliament)
Department of the Taoiseach (Prime Minister)
Office of the Tanaiste (Deputy Prime Minister)
Central Statistics Office
Department of Arts, Culture and the Gaeltacht
National Gallery of Ireland
Department of Finance
State Laboratory
Office of the Comptroller and Auditor General
Office of the Attorney General
Office of the Director of Public Prosecutions
Valuation Office
Civil Service Commission
Office of the Ombudsman
Office of the Revenue Commissioners
Department of Justice
Commissioners of Charitable Donations and Bequests for Ireland
Department of the Environment
Department of Education
Department of the Marine
Department of Agriculture, Food and Forestry
Department of Entreprise and Employment
Department of Trade and Tourism
Department of Defence(1)
Department of Foreign Affairs
Department of Social Welfare
Department of Health
Department of Transport, Energy and Communications
(1) Non-warlike materials contained in Annex II
ITALIEN
Indkøbsinstitutioner
1 Ministry of the Treasury(1)
2 Ministry of Finance(2)
3 Ministry of Justice
4 Ministry of Foreign Affairs
5 Ministry of Education
6 Ministry of the Interior
7 Ministry of Public Works
8 Ministry of Co-ordination (International Relations and EC Agricultural Policies)
9 Ministry of Industry, Trade and Craft Trades
10 Ministry of Employment and Social Security
11 Ministry of Health
12 Ministry of Cultural Affairs and the Environment
13 Ministry of Defence(1)
14 Budget and Economic Planning Ministry
15 Ministry of Foreign Trade
16 Ministry of Posts and Telecommunications(3)
17 Ministry of the Environment
18 Ministry of University and Scientifical and Technological Research
(1) Ente centrale d'acquisto per la maggior parte degli altri ministeri ed enti.
(2) Esclusi gli acquisti effettuati dal monopolio dei sali e tabacchi.
(3) Solanto i servizi postali.
LUXEMBOURG
1. Ministère d'État: Service central des imprimés et des fournitures de l'État
2. Ministère de l'agriculture: Administration des services techniques de l'agriculture
3. Ministère de l'éducation nationale: lycées d'enseignement secondaire et d'enseignement secondaire technique
4. Ministère de la famille et de la solidarité sociale: maisons de retraite
5. Ministère de la force publique: Armée(1) - Gendarmerie Police
6. Ministère de la justice: établissements pénitentiaires
7. Ministère de la santé publique: hôpital neuropsychiatrique
8. Ministère des travaux publics: bâtiments publics - Ponts et chaussées
9. Ministère des communications: Centre informatique de l'État
10. Ministère de l'environnement: Commissariat général à la protection des eaux
(1) Matériel non de guerre contenu à l'annexe II.
NEDERLANDENE
Institutioner
Ministerier og centrale regeringsorganer
1. Ministry of General Affairs Ministerie van Algemene Zaken
Advisory Council on Government Policy Bureau van de Wetenschappelijke Raad voor het Regeringbeleid
National Information Office Rijksvoorlichtingsdienst
2. Ministry of the Interior - Ministerie van Binnenlandse Zaken
Government Personnel Information System Service Dienst Informatievoorziening Overheidspersoneel
Redundancy Payment and Benefits Agency Dienst Uitvoering Ontslaguitkeringsregelingen
Public Servants Medical Expenses Agency Dienst Ziektekostenvoorziening Overheidspersoneel
RPD Advisory Service RPD Advies
Central Archives and Interdepartmental Text Processing CAS/ITW
3. Ministry of Foreign Affairs and Directorate-General for Development Cooperation of the Ministy of Foreign Affairs - Ministerie van Buitenlandse Zaken + Ministerie voor Ontwikkelingssamenwerking
4. Ministry of Defence - Ministerie van Defensie(1)
Directorate of material Royal Netherlands Navy Directie materieel Koninklijke Marine
Directorate of material Royal Netherlands Army - Directie materieel Koninklijke Landmacht
Directorate of material Royal Netherlands Air Force - Directie materieel Koninklijke Luchtmacht
5. Ministry of Economic Affairs - Ministerie van Economische Zaken
Economic Investigation Agency Economische Controldienst
Central Plan Bureau Centraal Planbureau
Netherlands Central Bureau of Statistics Centraal Bureau voor de Statistiek
Senter Senter
Industrial Property Office Bureau voor de Industriële Eigendom
Central Licensing Office for Import and Export Centrale Dienst voor de In- en Uitvoer
State Supervision of Mines Staatstoezicht op de Mijnen
Geological Survey of the Netherlands Rijks Geologische Dienst
6. Ministry of Finance - Ministerie van Financiën
State Property Department Dienst der Domeinen
Directorates of the State Tax Department Directies der Rijksbelastingen
State Tax Department/Fiscal Intelligence and Information Department Belastingdienst/FIOD
State Tax Department/Computer Centre - Belastingdienst/Automatiseringscentrum
State Tax Department/Training - Belastingdienst/Opleidingen
7. Ministry of Justice - Ministerie van Justitie
Education and Training Organization, Directorate General for the Protection of Young People and the Care of Offenders Opleidings- en vormingsorganisatie Directoraat-Generaal Jeugdbescherming en Delingquentenzorg
Child Care and Protection Board Raden voor de Kinderbescherming in de provincies
State Institutions for Child care and Protection Rijksinrichtingen voor de Kinderbescherming in de provincies
Prisons Penitentiaire inrichtingen in de provincie
State Institutions for Persons Placed under Hospital Order Rijksinrichtingen voor TBS-verpleging in de provincies
Internal Facilities Service of the Directorate for Young Offenders and Young Peoples Institute Dienst Facilitaire Zaken van de Directie Delinquentenzorg en Jeugdinrichtingen
Legal Aid Department Dienst Gerechtelijke Ondersteuning in de arrondissementen
Central Collection Office for the Courts Centraal Ontvangskantoor der Gerechten
Central Dept Collection Agency of the Ministry of Justice Centraal Justitie Incassobureau
National Criminal Investigation Department - Rijkrecherche
Forensic Laboratory Gerechtelijk Laboratorium
National Police Services Force Korps Landelijke Politiediensten
District offices of the Immigration and Naturalisation Service Districtskantoren Immigratie- en Natuurbeheer en Visserij
8. Ministry of Agriculture, Nature Management and Fisheries - Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij
National Forest Service - Staatsbosbeheer
Agricultural Reseach Service Dienst Landbouwkundig Onderzoek
Agricultural Extension Service Dienst Landbouwvoorlichting
Land Development Service - Landinrichtingsdienst
National Inspection Service for Animals and Animal Protection Rijksdienst voor de Keuring van Vee en Vlees
Plant Protection Service Plantenziektenkundige Dienst
General Inspection Service Algemene Inspectiedienst
National Fisheries Reseach Institute Rijksinstitut voor Visserijonderzoek
Government Institute for Quality Control of Agricultural Products Rijkskwaliteit Instituut voor Land- en Tuinbouwprodukten
National Institute for Nature Management Instituut voor Bos- en Natuuronderzoek
Game Fund - Jachtfonds
9. Ministry of Education and Science - Ministerie van Onderwijs en Wetenschappen
Royal Library Koninklijke Bibliotheek
Institute for Netherlands History Instituut voor Nederlandse Geschiedenis
Netherlands State Institute for War Documentation Rijksinstituut voor Oologsdocumentatie
Institute for Educational Research Instituut voor Onderzoek van het Onderwijs
National Institute for Curriculum Development Instituut voor de Leerplan Ontwikkeling
10. Ministry of Social Affairs and Employment - Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid
Wages Inspection Service Loontechnische dienst
Inspectorate for Social Affairs and Employment Inspectie en Informatie Sociale Zaken en Werkgelegenheid
National Social Assistance Consultancies Services Rijksconsulentschappen Sociale Zekerheid
Steam Equipment Supervision Service Dienst voor het Stoomwezen
Conscientious Objectors Employment Department Tewerkstelling erkend gewetensbezwaarden militaire dienst
Directorate for Equal Opportunities Directie Emancipatie
11. Ministry of Transport, Public Works and Water Management - Ministerie van Verkeer en Waterstaat
Directorate-General for Transport Directoraat-Generaal Vervoer
Directorate-General for Public Works and Water Management - Directoraat-Generaal Rijkswaterstaat
Directorate-General for Civil Aviation Directoraat-General Rijksluchtvaartdienst
Telecommunications and Post Department Hoofddirectie Telecommunicatie en Post
Regional offices of the Directorates-General and General Management, Inland Waterway Navigation Service De regionale organisatie van de directoraten-generaal en de hoofddirectie Vaawegmarkeringsdienst
12. Ministry of Housing, Physical Planning and Environment - Ministerie van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer
Directorate-General for Environment Management Directoraat-Generaal Milieubeheer
Directorate-General for Public Housing Directoraat-Generaal van de Volkshuisvesting
Government Buildings Agency - Rijksbouwendienst
National Physical Planning Agency Rijksplanologische Dienst
13. Ministry of Welfare, Health and Cultural Affairs Ministerie van Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur
Social and Cultural Planning Office Sociaal en Cultureel Planbureau
Inspectorate for Child and Youth Care and Protection Services Inspectie Jeugdhulpverlening en Jeugdbescherming
Medical Inspectorate of Health Care Inspecties van het Staatstoezicht op de Volksgezondheid
Cultural Castle Council Rijksdienst Kastelenbeheer
National Archives Department - Rijksarchiefdienst
Department for the Conservation of Historic Buildings and Sites Rijksdienst voor de Monumentenzorg
National Institute of Public Health and Environmental Protection Rijksinstituut voor Milieuhygiëne
National Archeological Field Survey Commission Rijksdienst voor het Oudheidkundig Bodemonderzoek
Netherlands Office for Fine Arts Rijksdienst Beeldende Kunst
15. Higher Colleges of State Hogere Colleges van Staat
16. Council of State Raad van State
17. Netherlands Court of Audit Algemene Rekenkamer
18. National Ombudsman Natiònale Ombudsman
(1) Niet voor oorlogsdoeleinden bestemd materiaal vedmeld in bijlage II.
ØSTRIG
1. Bundeskanzleramt Amtswirtschaftsstelle
2. Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten
3. Bundesministerium für Gesundheit und Konsumentenschutz
4. Bundesministerium für Finanzen
a) Amtswirtschaftsstelle
b) Abteilung VI/5 (EDV-Beschaffung des Bundesministerium für Finanzen und des Bundesrechtgenamtes)
c) Abteilung III/1 (Beschaffung von technischen Geräten, Einrichtungen und Sachgütern für die Zollwache)
5. Bundesministerium für Jugend und Familie Amtswirtschaftsstelle
6. Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten
7. Bundesministerium für Inneres
a) Abteilung I/5 (Amtswirtschaftsstelle)
b) EDV-Zentrum (Beshaffung von elektronischen Datenverarbeitsystemen (Hardware))
c) Abteilung II/3 (Beshaffung von technischen Geräten und Einrichtungen für die Bundespolizei)
d) Abteilung I/6 (Beshaffung von Sachgütern (mit Ausnahme der von der Abteilung II/3 zu beschaffenden Sachgüter) für die Bundespolizei)
e) Abteilung IV/8 (Beschaffung von Fluggeräten)
8. Bundesministerium für Justiz Amtswirtschaftsstelle
9. Bundesministerium für Landesverteidigung (1)
10. Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft
11. Bundesministerium für Arbeit und Soziales Amtswirtschaftsstelle
12. Bundesministerium für Unterricht und kulturelle Angelegenheiten
13. Bundesministerium für öffentliche Wirtschaft und Verkehr
14. Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst
15. Österreiches Statistisches Zentralamt
16. Österreiches Staatsdruckerei
17. Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
18. Bundesversuchs- und Forschungsanstalt-Arsenal (BVFA)
19. Bundesstaatliche Prothesenwerkstätten
20. Austro Control GmbH Österreichische Gesellschaft für Zivilluftfahrt mit beschränkter Haftung
21. Bundesprüfanstalt für Kraftfahrzeuge
22. Generaldirektion für die Post- und Telegraphenverwaltung (nur Postwesen)
23. Bundesministerium für Umwelt Amtswirtschaftsstelle
(1) Material ausser Kriegsmaterial gemäss Anhang II.
PORTUGAL
Prime Minister’s Office
Legal Centre
Centre for Studies and Training (Local Government)
Government Computer Network Management Centre
National Council for Civil Defence Planning
Permanent Council for Industrial Conciliation
Department for Vocational and Advanced Training
Ministerial Department with special responsability for Macao
Ministerial Department responsible for Community Service by Conscientious Objectors
Institute for Youth
National Administration Institute
Secretariat General, Prime Minister’s Office
Secretariat for Administrative Modernization
Social Services, Prime Minister’s Office
Ministry of Home Affairs
Directorate-General for Roads
Ministerial Department responsible for Studies and Planning
Civilian administrations
Customs Police
Republican National Guard
Police
Secretariat General
Technical Secretariat for Electoral Matters
Customs and Immigration Department
Intelligence and Security Department
National Fire Service
Ministry of Agriculture
Control Agency for Community Aid to Olive Oil Production
Regional Directorate for Agriculture (Beira Interior)
Regional Directorate for Agriculture (Beira Litoral)
Regional Directorate for Agriculture (Entre Douro e Minho)
Regional Directorate for Agriculture (Trás-os-Montes)
Regional Directorate for Agriculture (Alentejo)
Regional Directorate for Agriculture (Algarve)
Regional Directorate for Agriculture (Ribatejo e Oeste)
General Inspectorate and Audit Office (Management Audits)
Viticulture Institute
National Agricultural Research Institute
Institute for the Regulation and Guidance of Agricultural Markets
Institute for Agricultural Structures and Rural Development
Institute for Protection of Agri-Food Production
Institute for Forests
Institute for Agricultural Markets and Agri-Food Industry
Secretariat General
IFADAP (Financial Institute for the Development of Agriculture and Fishing) (1)
INGA (National Agricultural Intervention and Guarantee Institute) (1)
Ministry of the Environment and Natural Resources
Directorate-General for Environment
Institute for Environmental Promotion
Institute for the Consumer
Institute for Meteorology
Secretariat General
Institute for National Conservancy
Ministerial Department for the Improvement of the Estoril Coast
Regional Directorates for Environment and National Resources
Water Institute
Ministry of Trade and Tourism
Commission responsible for the Application of Economic Penalties
Directorate-General for Competition and Prices
Directorate-General for Inspection (Economic Affairs)
Directorate-General for Tourism
Directorate-General for Trade
Tourism Fund
Ministerial Department responsible for Community Affairs
ICEP (Portuguese Foreign Trade Institute)
General Inspectorate for Gambling
National Institute for Training in Tourism
Regional Tourist Boards
Secretariat General
ENATUR (National Tourism Enterprise) Public Enterprise (1)
Ministry of Defence
(2)National Security Authority
National Council for Emergency Civil Planning
Directorate-General for Arnament and Defence Equipments
Directorate-General for Infrastructure
Directorate-General for Personnel
Directorate-General for National Defence Policy
Secretariat General
Office of the Chief of Staff of the Armed Forces
(2)Administrative Council of the Office of the Chief of Staff of the Armed Forces
Commission of Maintenance of NATO Infrastructure
Executive Commission of NATO Infrastructure
Social Works of the Armed Forces
Office of the Chief of Staff, Air Force
(2)Air Force Logistics and Administrative Commando
General Workshop for Aeronautical Equipment
Office of the Chief of Staff, Army
(1)Logistics Department
Directorate for Army Engineering
Directorate for Army Communications
Service Directorate for Fortifications and Army Works
Service Directorate for the Army Physical Education
Service Directorate Responsible for the Army Computer
Service Directorate for Intendancy
Service Directorate for Equipment
Service Directorate for Health
Directorate for Transports
Main Army Hospital
General Workshop of Uniforms and Equipment
General Workshop of Engineering Equipment
Bakery
Army Laboratory for Chemical and Pharmaceutical Products
Office of the Chief of Staff, Navy
(2)Directorate for Naval Facilities
Directorate-General for Naval Equipment
Directorate for Instruction and Training
Directorate of the Service of Naval Health
The Navy Hospital
Directorate for Supplies
Directorate for Transport
Directorate of the Service of Maintenance
Armed Computer Service
Continent Naval Commando
Acores Naval Commando
Madeira Naval Commando
Commando of Lisbon Naval Station
Army Centre for Physical Education
Administrative Council of Central Navy Administration
Naval War Height Institute
Directorate-General for the Navy
Directorate-General for Lighthouses and School for Lighthouse Keepers
The Hydrographic Institute
Vasco da Gama Aquarium
The Alfeite Arsenal
Ministry of Education
Secretariat General
Department for Planning and Financial Management
Department for Higher Education
Department for Secondary Education
Department for Basic Education
Department for Educational Resources Management
General Inspectorate of Education
Bureau for the Launching and Coordination of the School Year
Regional Directorate for Education (Norte)
Regional Directorate for Education (Centro)
Regional Directorate for Education (Lisboa)
Regional Directorate for Education (Alentejo)
Regional Directorate for Education (Algarve)
Camões Institute
Institute for Innovation in Education António Aurélio da Costa Ferreira
Institute for Sports
Department of European Affairs
Ministry of Education Press
Ministry of Employment and Social Security
National Insurance and Occupational Health Fund
Institute for Development and Inspection of Labour Conditions
Social Welfare Funds
Casa Pia de Lisboa (3)
National Centre for Pensions
Regional Social Security Centres
Commission on Equal Opportunity and Right for Women
Statistics Department
Studies and Planning Department
Department of International Relations and Social Security Agreements
European Social Fund Department
Department of European Affairs and External Relations
Directorate-General for Social Works
Directorate-General for the Family
Directorate-General for Technical Support to Management
Directorate-General for Employment and Vocational Training
Directorate-General for Social Security Schemes
Social Security Financial Stabilization Fund
General Inspectorate for Social Security
Social Security Financial Management Institute
Employment and Vocational Training Institute
National Institute for Workers’ Leisure Time
Secretariat General
National Secretariat for Rehabilitation
Social services
Santa Casa da Misericórdia de Lisboa (3)
Ministry of Finance
ADSE (Directorate-General for the Protection of Civil Servants)
Legal Affairs Office
Directorate-General for Public Administration
Directorate-General for Public Accounts and General Budget Supervision
Directorate-General for the State Loans Board
Directorate-General for the Customs Service
Directorate-General for Taxation
Directorate-General for State Assets
Directorate-General for the Treasury
Ministerial Department responsible for Economic Studies
Ministerial Department responsible for Economic Affairs
GAFEEP (Ministerial Department responsible for Studies on the Funding of the State and Public Enterprises)
General Inspectorate for Finance
Institute for Information Technology
State Loans Board
Secretariat General
SOFE (Social Services of the Ministry of Finance)
Ministry of Industry and Energy
Regional Delegation for Industry and Energy (Lisboa e Vale do Tejo)
Regional Delegation for Industry and Energy (Alentejo)
Regional Delegation for Industry and Energy (Algarve)
Regional Delegation for Industry and Energy (Centro)
Regional Delegation for Industry and Energy (Norte)
Directorate-General for Industry
Directorate-General for Energy
Geological and Mining Institute
Ministerial Department responsible for Studies and Planning
Ministerial Department responsible for Oil Exploration and Production
Ministerial Department responsible for Community Affairs
National Industrial Property Institute
Portuguese Institute for Quality
INETI (National Institute for Industrial Engineering and Technology)
Secretariat General
PEDIP Manager’s Department
Legal Affairs Office
Commission for Emergency Industrial Planning
Commission for Emergency Energy Planning
IAPMEI (Institute for Support of Small and Medium-sized Enterprises and Investments)
Ministry of Justice
Centre for Legal Studies
Social Action and Observation Centres
The High Council of the Judiciary (Conselho Superior de Magistratura)
Central Registry
Directorate-General for Registers and Other Official Documents
Directorate-General for Computerized Services
Directorate-General for Legal Services
Directorate-General for the Prison Service
Directorate-General for the Protection and Care of Minors Prison Establishments
Ministerial Department responsible for European Law
Ministerial Department responsible for Documentation and Comparative Law
Ministerial Department responsible for Studies and Planning
Ministerial Department responsible for Financial Management
Ministerial Department responsible for Planning and Coordinating Drug Control
São João de Deus Prison Hospital
Corpus Christi Institute
Guarda Institute
Institute for the Rehabilitation of Offenders
São Domingos de Benefica Institute
National Police and Forensic Science Institute
Navarro Paiva Institute
Padre António Oliveira Institute
São Fiel Institute
São José Institute
Vila Fernando Institute
Criminology Institutes
Secretariat General
Social Services
Ministry of Public Works, Transport and Communications
Council for Public and Private Works Markets
Directorate-General for Civil Aviation
Directorate-General for National Buildings and Monuments
Directorate-General for Road and Rail Transport
Ministerial Department responsible for River Crossings (Tagus)
Ministerial Department for Investment Coordination
Ministerial Department responsible for the Lisboa Railway Junction
Ministerial Department responsible for the Oporto Railway Junction
Ministerial Department responsible for Navigation on the Douro
Ministerial Department responsible for the European Communities
General Inspectorate for Public Works, Transport and Communications
Independent Executive for Roads
National Civil Engineering Laboratory
Social Works Department of the Ministry of Public Works, Transport and Communications
Secretariat General
Institute for Management and Sales of State Housing
CTT Post & Telecommunications of Portugal SA (4)
Ministry of Foreign Affairs
Directorate-General for Consular Affairs and for Financial Administration
Directorate-General for the European Communities
Directorate-General for Cooperation
Institute for Portuguese Emigrants and Portuguese Communities Abroad
Institute for Economic Cooperation
Secretariat General
Ministry of Territorial Planning and Management
Academy of Science
Legal Affairs Office
National Centre for Geographical Data
Regional Coordination Commitee (Centro)
Regional Coordination Commitee (Lisboa e Vale do Tejo)
Regional Coordination Commitee (Alentejo)
Regional Coordination Commitee (Algarve)
Regional Coordination Commitee (Norte)
Central Planning Department
Ministerial Department for European Issues and External Relations
Directorate-General for Local Government
Directorate-General for Regional Development
Directorate-General for Town and Country Planning
Ministerial Department responsible for Coordination of the Alqueva Project
General Inspectorate for Territorial Administration
National Statistical Institute
António Sérgio Cooperative Institute
Institute for Scientific and Tropical Research
Geographical and Land Register Institute
National Scientific and Technological Research Board
Secretariat General
Ministry of the Sea
Directorate General for Fishing
Directorate General for Ports, Navigation and Maritime Transport
Portuquese Institute for Maritime Exploration
Maritime Administration for North, Centre & South
National Institute for Port Pilotage
Institute for Port Labour
Port Administration of Douro and Leixões
Port Administration of Lisboa
Port Administration of Setúbal and Sesimbra
Port Administration of Sines
Independent Executive for Ports
Infante D. Henrique Nautical School
Portuguese Fishing School and School of Sailing and Marine Craft
Secretariat General
Ministry of Health
Regional Health Administrations
Health Centres
Mental Health Centres
Histocompatibility Centres
Regional Alcoholism Centres
Department for Studies and Health Planning
Health Human Resource Department
Directorate-General for Health
Directorate-General for Health Installations & Equipment
National Institute for Chemistry and Medicament
Supporting Centres for Drug Addicts
Institute for Computer and Financial Management of Health Services
Infirmary Technical Schools
Health Service Technical Colleges
Central Hospitals
District Hospitals
General Inspectorate of Health
National Institute of Emergency Care
Dr Ricardo Jorge National Health Institute
Dr Jacinto de Magalhães Institute of Genetic Medecine
Dr Gama Pinto Institute of Opthalmology
Portuguese Blood Institute
General Practitioners Institute
Secretariat General
Service for Prevention and Treatment of Drug Dependence
Social Services, Ministry of Health
(1) Authority under joint Ministry of Trade and Tourism and Ministry of Finance control.
(2) Matrial não bélico constante do anexo II.
(3) Authority under joint Ministry of Employment and Social Security and Ministry of Health Control.
(4) Unicamente servicos postais.
FINLAND
| Ordregivende Institutioner | |
| Oikeuskanslerinvirasto | Office of the Chancellor of Justice |
| Kauppa- ja teollisuusministeriö | Ministry of Trade and Industry |
| Kuluttajavirasto | National Consumer Administration |
| Elintarvikevirasto | National Food Administration |
| Kilpailuvirasto | Office of Free Competition |
| Kilpailuneuvosto | Council of Free Competition |
| Kultuttaja-asiamiehen toimisto | Office of the Consumer Ombudsman |
| Kultuttajavalituslautakunta | Consumer Complaint Board |
| Patentti- ja rekisterihallitus | National Board of Patents and Registration |
| Liikenneministeriö | Ministry of Transport and Communications |
| Telehalliintokeskus | Telecommunications Administration Centre |
| Maa- ja metsätalousministriö | Ministry of Agriculture and Forestry |
| Maamittauslaitos | National Land Survey of Finland |
| Oikeusministeriö | Ministry of Justice |
| Tietosuojavaltuutetun toimisto | The Office of the Data Protection Ombudsman |
| Tuomioistuinlaitos | Courts of Law |
| Korkein oikeus | |
| Korkein hallinto-oikeus | |
| Hoviokeudet | |
| Käräjäoikeudet | |
| Lääninoikeudet | |
| Markkinatuomioistuin | |
| Työtuomioistuin | |
| Vakuutusoikeus | |
| Vesioikeudet | |
| Vankeinhoitolaitos | Prison Administration |
| Opetusministeriö | Ministry of Education |
| Opetushallitus | National Board of Education |
| Valtion elokuvatarkastamo | National Office of Film Censorship |
| Puolustusministeriö | Ministry of Defence |
| Puolustusvoimat (1) | Defence Forces |
| Sisäasiainministeriö | Ministry of the Interior |
| Väestörekisterikeskus | Population Register Centre |
| Keskusrikospoliisi | Central Criminal Police |
| Liikuva poliisi | Mobile Police |
| Rajavartiolaitos (1) | Frontier Guard |
| Sosiaali- ja terveysministeriö | Ministry of Social Affairs and Health |
| Työttömyysturvalautakunta | Unemployment Appeal Board |
| Tarkastuslautakunta | Appeal Tribunal |
| Lääkelaitos | National Agency for Medecines |
| Terveydenhuollen oikeusturvakeskus | National Board of Medicolegal Affairs |
| Tapaturmavirasto | State Accident Office |
| Säteilyturvakeskus | Finnish Centre for Radiation and Nuclear Safety |
| Valtion turvapaikan hakijoiden vastaanottokeskukset | Reception Centres for Asylum Seekers |
| Työministeriö | Ministry of Labour |
| Valtakunnansovittelijain toimisto | National Conciliators’ Office |
| Työneuvosto | Labour council |
| Ulkoasiainministeriö | Ministry of Foreign Affairs |
| Valtiovarainministeriö | Ministry of Finance |
| Valtiontalouden tarkastusvirasto | State Economy Controller’s Office |
| Valtiokonttori | State Treasury Office |
| Valtion työmarkkinalaitos | |
| Verohallinto | |
| Tullihallinto | |
| Valtion vakkuursrahasto | |
| Ympäristöministeriö | Ministry of Environment |
| Vesi- ja ympäristöhllitus | National Board af Waters and Environment |
(1) Liitteeseen II sisältyvät muut kuin sotatarvikket.
SVERIGE
| Ordregivende institutioner | |
| A | |
| Akademien för de fria konsterna | Royal Academy of Fine Arts |
| Allmänna advokatbyråerne (28) | Public Law-Service Offices (28) |
| Allmänna reklamationsnämnden | National Board for Consumer Complaints |
| Arbetarskyddsstyrelsen | National Board of Occupational Safety and Health |
| Arbetsdomstolen | Labour Court |
| Arbetsgiververk, statens | National Agency for Government Employers |
| Arbetslivscentrum | Centre for Working Life |
| Arbetslivsfonden | Working Lives Fund |
| Arbetsmarknadsstyrelsen | National Labour Market Board |
| Arbetsmiljöfonden | Work Environment Fund |
| Arbetsmiljöinstitutet | National Institute of Occupational Health |
| Arbetsmiljönämnd, statens | Board of Occupational Safety and Health for Government Employees |
| Arkitekturmuseet | Museum of Architecture |
| Arkivet för ljud och bild | National Archive of Recorded Sound and Moving Images |
| Arrendenämnder (12) | Regional Tenancies Tribunals (12) |
| B | |
| Barnmiljörådet | National Child Environment Council |
| Beredning för utvärdering av medicinsk metodik, statens | Swedish Council on Technology Assessment in Health Care |
| Beredningen för internationell tekniskt-economiskt samarbete | Agency for International Technical and Economic Co-operation |
| Besvärsnämnden för rättshjælp | Legal Aid Appeals Commission |
| Biblioteket, Kungl. | Royal Library |
| Biografbyrå, statens | National Board of Film Censors |
| Biografiskt lexikon, svenskt | Dictionary of Swedish Biography |
| Bokföringsnämnden | Swedish Accounting Standards Board |
| Bostadsdomstolen | Housing Appeal Court |
| Bostadskreditnämnd, statens (BKN) | National Housing Credit Guarantee Board |
| Boverket | National Housing Board |
| Brottsförebyggande rådet | National Council for Crime Prevention |
| Brottskadenämnden | Criminal Injuries Compensation Board |
| C | |
| Centrala försöksdjursnämnden | Central Committee for Laboratory Animals |
| Centrala studiestödsnämnden | National Board of Student Aid |
| Centralnämnden för fastighetsdata | Central Board for Real-Estate Data |
| D | |
| Datainspektionen | Data Inspection Board |
| Departementen | Ministries (Government Departments) |
| Domstolsverket | National Courts Administration |
| E | |
| Elsäkerhetsverket | National Electrical Safety Board |
| Expertgruppen för forskning om regional utveckling | Expert Group on Regional Studies |
| Exportkreditnämnden | Export Credits Guarantee Board |
| F | |
| Fideikommissnämnden | Entailed Estates Council |
| Finansinspektionen | Financial Supervisory Authority |
| Fiskeriverket | National Board of Fisheries |
| Flygtekniska försöksanstalten | Aeronautical Research Institute |
| Folkhälsoinstitutet | National Institute of Public Health |
| Forskningsrådsnämnden | Council for Planning and Coordination of Research |
| Fortifikationsförvaltningen (1) | Fortifications Administration |
| Frivårdens behandlingscentral | Probation Treatment Centre |
| Förlikningsmannaexpedition, statens | National Conciliators’ Office |
| Forsvarets civilförvaltning (1) | Civil Administration of the Defence Forces |
| Försvarets datacenter (1) | Defence Data-Processing Centre |
| Försvarets forskningsanstalt (1) | National Defence Research Establishment |
| Försvarets förvaltningsskola (1) | Defence Forces’ Administration School |
| Försvarets materielverk (1) | Defence Material Administration |
| Försvarets radioanstalt (1) | National Defence Radio Institute |
| Försvarets sjukvårdsstyrelse (1) | Medical Board of the Defence Forces |
| Försvarshistoriska museer, statens (1) | Swedish Museums of Military History |
| Försvarshögskolan (1) | National Defence College |
| Försäkringskassorna | Social Insurance Offices |
| Försäkringsdomstolerna | Social Insurance Courts |
| Försäkringsöverdomstolen | Supreme Social Insurance Court |
| G | |
| Geologiska undersökning, Sveriges | Geological Survey of Sweden |
| Geotekniska institut, statens | Geotechnical Institute |
| Glesbygdsmyndigheten | National Rural Area Development Authority |
| Grafiska instituttet och instituttet för högre kommunikations- och reklamutbildning | Graphic Institute and the Graduate School of Communications |
| H | |
| Handelsflottans kultur- och fritidsråd | Swedish Government Seamen’s Service |
| Handelsflottans pensionsanstalt | Merchant Pensions Institute |
| Handikappråd, statens | National Council for the Disabled |
| Haverikommission, statens | Board of Accident Investigation |
| Hovrätterne (6) | Courts of Appeal (6) |
| Humanisktisk-samhällsvetenskapliga forkningsrådet | Council for Research in the Humanities and Social Sciences |
| Hyresnämnder (12) | Regional Rent Tribunals (12) |
| Häktena (30) | Remand Prisons (30) |
| Hälso- och sjukvårdens ansvarsnämnd | Committee on Medical Responsability |
| Högsta domstolen | Supreme Court |
| I | |
| Inskrivningmyndigheten för företagsinteckningar | Register Authority for Floating Charges |
| Institut för byggnadsforskning, statens | Council for Building Research |
| Institut för psykosocial miljömedicin, statens | National Institute for Psycho-Social Factors and Health |
| Instituttet för rymdfysik | Swedish of Space Physics |
| Invandrarverk, statens | Swedish Immigration Board |
| J | |
| Jordbruksverk, statens | Swedish Board of Agriculture |
| Justitiekanslern | Office of the Chancellor of Justice |
| Jämställdhetsombudsmannen och jämställdhetsdelegationen | Office of the Equal Opportunities Ombudsman and the Equal Opportunities Commission |
| K | |
| Kabelnämnden/Närradionämnden | Swedish Cable Authority/Swedish Community Radio Authority |
| Kammarkollegiet | National Judicial Board of Public Lands and Funds |
| Kammarrätterna (4) | Administrative Courts of Appeal (4) |
| Kemikalieinspektionen | National Chemicals Inspectorate |
| Kommerskollegium | National Board of Trade |
| Koncessionesnämnden för miljöskydd | National Franchise Board for Environment Protection |
| Konjunkturinstitutet | National Institute of Economic Research |
| Konkurrensverket | Swedish Competition Authority |
| Konstfackskolan | College of Arts, Crafts and Design |
| Konsthögskolan | College of Fine Arts |
| Konstmuseer, statens | National Art Museums |
| Konstnärsnämnden | Arts Grants Committee |
| Konstråd, statens | National Art Council |
| Konsumentverket | National Board for Consumer Policies |
| Krigsarkivet (1) | Armed Forces Archives |
| Kriminaltekniska laboratorium, statens | National Laboratory of Forensic Science |
| Kriminalvårdens regionskanslier (7) | Correctional Region Offices (7) |
| Kriminalvårdsanstalterna (78) | National/Local Institutions (78) |
| Kriminalvårdsnämnden | National Paroles Board |
| Kriminalvårdsstyrelsen | National Prison and Probation Administration |
| Kronofogdemyndigheterna (24) | Enforcement Services (24) |
| Kulturråd, statens | National Council for Cultural Affairs |
| Kustbevakningen (1) | Swedish Coast Guard |
| Kärnkraftinspektion, statens | Nuclear-Power Inspectorate |
| L | |
| Lantmäteriverk, statens | Central Office of the National Land Survey |
| Livrustkammeren/Skoklosters slott/Hallwylska museet | Royal Armoury |
| Livsmedelsverk, statens | National Food Administration |
| Lotterinämnden | Gaming Board |
| Läkemedelsverket | Medical Products Agency |
| Läns- och distriktåklagermyndigheterna | County Public Prosecution Authority and District Prosecution Authority |
| Länsarbetsnämnderna (24) | County Labour Boards (24) |
| Länsrätterna (25) | County Administrative Courts (25) |
| Länsstyrelserna (24) | County Administrative Boards (24) |
| Löne- och pensionsverk, statens | National Government Employee Salaries and Pensions Board |
| M | |
| Marknadsdomstolen | Market Court |
| Maskinprovningar, statens | National Machinery Testing Institute |
| Medicinska forskningsrådet | Medical Research Council |
| Meteorologiska och hydrologiska institut, Sveriges | Swedish Metoerological and Hydrological Institute |
| Militärhögskolan (1) | Armed Forces Staff and War College |
| Musiksamlingar, statens | Swedish National Collections of Music |
| N | |
| Naturhistoriska riksmuseet | Museum of National History |
| Naturvetenskapliga forskningsrådet | National Science Research Council |
| Naturvårdsverk, statens | National Environmental Protection Agency |
| Nordiska Afrikainstitutet | Scandinavian Institute of African Studies |
| Nordiska hälsovårdshögskolan | Nordic School of Public Health |
| Nordiska instituttet för samhällsplanering | Nordic Institute for Studies in Urban and Regional Planning |
| Nordiska museet, stiftelsen | Nordic Museum |
| Nordiska rådets svenska delegation | Swedish Delegation of the Nordic Council |
| Notarienämnden | Recorders Committee |
| Nämnden för internationnella adoptionsfrågor | National Board for Intra Country Adoptions |
| Nämnden för offentlig upphandling | National Board for Public Procurement |
| Nämnden för statens gruvegendom | State Mining Property Commission |
| Nämnden för statliga förnyelsesfonder | National Fund for Administrative Development and Training for Government Employees |
| Nämnden för utställning av nutida svensk konst i utlandet | Swedish National Committee for Contemporary Art Exhibitions Abroad |
| Närings- och teknikutvecklingsverket | National Board for Industrial and Technical Development |
| O | |
| Ombudsmannen mot etnisk diskriminering och nämnden mot etnisk diskriminering | Office of the Ethnic Discrimination Ombudsman/Advisory Committee on Questions Concerning Ethnic Discrimination |
| P | |
| Patentbevärsrätten | Court of Patent Appeals |
| Patent- och registreringsverket | Patents and Registration Office |
| Person- och adressregisternämnd, statens | Coordinates Population and Address Register |
| Polarforskningssekretariatet | Swedish Polar Research Secretariat |
| Presstödsnämnden | Press Subsidies Council |
| Psykologisk-pedagogiska bibliotek, statens | National Library for Psychology and Education |
| R | |
| Radionämnden | Broadcasting Commission |
| Regeringskansliets förvaltningskontor | Central Services Office for the Ministries |
| Regeringsrätten | Supreme Administrative Court |
| Riksantikvarieämbetet och statens historiska museer | Central Board of National Antiquities and National Historical Museums |
| Riksarkivet | National Archives |
| Riksbanken | Bank of Sweden |
| Riksdagens förvaltningskontor | Administration Department of the Swedish Parliament |
| Riksdagens ombudsmän, JO | The Parliamentary Ombudsmen |
| Riksdagens revisorer | The Parliament Auditors |
| Riksförsäkringsverket | National Social Insurance Board |
| Riksgäldskontoret | National Dept Office |
| Rikspolisstyrelsen | National Police Board |
| Riksrevisionsverket | National Audit Bureau |
| Riksskatteverket | National Tax Board |
| Riksutställningar, Stiftelsen | Travelling Exhibitions Service |
| Riksåklagaren | Office of the Prosecuter-General |
| Rymdstyrelsen | National Space Board |
| Råd för byggnadsforskning, statens | Council for Building Research |
| Rådet för grundläggande högskoleutbildning | Council for Renewal af Undergraduate Education |
| Räddningsverk, statens | National Rescue Services Board |
| Rättshjälpsnämnden | Regional Legal-aid Commission |
| Rättsmedicinalverket | National Board of Forensic Medicine |
| S | |
| Sameskolstyrelsen och sameskolor | Sami (Lapp) School Board and Sami (Lapp) Schools |
| Sjöfartsverket | National Maritime Administration |
| Sjöhistoriska museer, statens | National Maritime Museums |
| Skattemyndigheterna (24) | Local Tax Offices (24) |
| Skogs- och jordbrukets forskningsråd | Swedish Council for Forestry and Agricultural Research |
| Skogsstyrelsen | National Board of Forestry |
| Skolverk, statens | National Agency for Education |
| Smittskyddsinstitutet | Swedish Institute for Infectious Disease Control |
| Socialstyrelsen | National Board of Health and Welfare |
| Socialvetenskapliga forskningsrådet | Swedish Council for Social Research |
| Sprängämnesinspektionen | National Inspectorate of Explosives and Flammables |
| Statistiska centralbyrån | Statistics Sweden |
| Statskontoret | Agency for Administrative Development |
| Stiftelsen WHO | Collaborating Centre on International Drug Monitoring |
| Strålskyddsinstitut, statens | National Institute of Radiation Protection |
| Styrelsen för internationell utveckling, SIDA | Swedish International Development Authority |
| Styrelsen för Internationellt Näringslivsbistånd, SWEDECORP | Swedish International Enterprise Development |
| Styrelsen för psykologiskt försvar (1) | National Board of Psychological Defence |
| Styrelsen för Sverigebilden | Image Sweden |
| Styrelsen för teknisk ackreditering | Swedish Board for Technical Accreditation |
| Styrelsen för u-landsforskning, SAREC | Swedish Agency for Research Cooperation with Developing Countries |
| Svenska instituttet, stiftelsen | Swedish Institute |
| T | |
| Talboks- och punktskriftsbiblioteket | Library of Talking Books and Braille Publications |
| Teknikvetenskapliga forskningsrådet | Swedish Research Council for Engineering Sciences |
| Tekniska museet, stiftelsen | National Museum of Science and Technology |
| Tingsrätterna (97) | District and City Courts (97) |
| Tjänsteförslagsnämnden för domstolsväsendet | Judges Nomination Proposal Committee |
| Transportforskningberedningen | Transport Research Board |
| Transportrådet | Board of Transport |
| Tullverket | Swedish Board of Customs |
| U | |
| Ungdomsråd, statens | State Youth Council |
| Universitet och högskolor | Universities and University Colleges |
| Utlänningsnämnden | Aliens Appeals Board |
| Utsädeskontroll, statens | National Seed Testing and Certification Institute |
| V | |
| Vatten och avloppsnämnd, statens | National Water Supply and Sewage Tribunal |
| Vattenöverdomstolen | Water Rights Court of Appeal |
| Verket för högskoleservice (VHS) | National Agency for Higher Education |
| Veterinärmedicinska anstalt, statens | National Veterinary Institute |
| Väg- och trafikinstitut, statens | Road and Traffic Research Institute |
| Värnpliktsverket (1) | Armed Forces’ Enrolment Board |
| Växtsortnämnd, statens | National Plant Variety Board |
| Y | |
| Yrkesinspektionen | Labour Inspectorate |
| Å | |
| Åklagarmyndigheterna | Public Prosecution Authorities |
| Ö | |
| Överbefällhavaren | Supreme Commander of the Armed Forces |
| Överstyrelsen för civil beredskap | National Board of Civil Emergency Preparedness |
1) Icke-kriegsmateriel förtecknas i bilaga II.
DET FORENEDE KONGERIGE
Cabinet Office
Chessington Computer Centre
Civil Service College
Recruitment and Assesment Service
Civil Service Occupational Health Service
Office of Public Services and Science
Parliamentary Counsel Office
The Government Centre on Information Systems (CCTA)
Central Office of Information
Charity Commission
Crown Prosecution Service
Crown Estate Commissioners (Vote Expenditure only)
Customs and Excise Department
Department for National Savings
Department for Education
Higher Education Funding Council for England
Department of Employment
Employment Appeals Tribunal
Industrial Tribunals
Office of Manpower Economics
Department of Health
Central Council for Education and Training in Social Work
Dental Practice Board
English National Board for Nursing, Midwifery and Health Visitors
National Health Service Authorities and Trusts
Prescriptions Pricing Authority
Public Health Laboratory Service Board
United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health Visiting
Department of National Heritage
British Library
British Museum
Historical Buildings and Monuments Commission for England (English Heritage)
Imperial War Museum
Museums and Galleries Commission
National Gallery
National Maritime Museum
National Portrait Gallery
National History Museum
Royal Commission on Historical Manuscripts
Royal Commission on Historical Monuments of England
Royal Fine Art Commission (England)
Science Museum
Tate Gallery
Victoria and Albert Museum
Wallace Collection
Department of Social Security
Medical Boards and Examining Medical Officers (War Pensions)
Regional Medical Service
Independent Tribunal Service
Disability Living Allowance Advisory Board
Occupational Pensions Board
Social Security Advisory Committee
Department of the Environment
Building Research Establishment Agency
Commons Commissioners
Countryside Commission
Valuation Tribunal
Rent Assessment Panels
Royal Commission on Environmental Pollution
The Buying Agency
Department of the Procurator General and Treasury Solicitor
Legal Secretariat to the Law Officers
Department of Trade and Industry
Laboratory of the Government Chemist
National Engineering Laboratory
National Physical Laboratory
National Weights and Measures Laboratory
Domestic Coal Consumers' Council
Electricity Committees
Gas Consumers' Council
Central Transport Consultative Committees
Monopolies and Mergers Commission
Patent Office
Department of Transport
Coastguard Services
Transport Research Laboratory
Export Credits Guarantee Department
Foreign and Commonwealth Office
Wilton Park Conference Centre
Government Actuary's Department
Government Communications Headquarters
Home Office
Boundary Commission for England
Gaming Board for Great Britain
Inspectors of Constabulary
Parole Board and Local Review Committees
House of Commons
House of Lords
Inland Revenue, Board of
Intervention Board for Agricultural Produce
Lord Chancellor's Department
Combined Tax Tribunal
Council on Tribunals
Immigration Appellate Authorities
Immigration Adjudicators
Immigration Appeals Tribunal
Lands Tribunal
Law Commission
Legal Aid Fund (England and Wales)
Pensions Appeals Tribunals
Public Trust Office
Office of the Social Security Commissioners
Supreme Court Group (England and Wales)
Court of Appeal - Criminal
Circuit Offices and Crown, Country and Combined Courts (England and Wales)
Transport Tribunal
Ministry of Agriculture, Fisheries and Food
Agricultural Development and Advisory Service
Agricultural Dwelling House Advisory Committees
Agricultural Land Tribunals
Agricultural Wages Board and Committees
Cattle Breeding Centre
Plant Variety Rights Office
Royal Botanic Gardens, Kew
Ministry of Defence(1)
Meteorological Office
Procurement Executive
National Audit Office
National Investment and Loans Office
Northern Ireland Court Service
Coroners Courts
County Courts
Court of Appeal and High Court of Justice in Northern Ireland
Crown Courts
Enforcement of Judgements Office
Legal Aid Fund
Magistrates Court
Pensions Appeals Tribunals
Northern Ireland, Department of Agriculture
Northern Ireland, Department for Economic Development
Northern Ireland, Department of Education
Northern Ireland, Department of the Environment
Northern Ireland, Department of Finance and Personnel
Northern Ireland, Department of Health and Social Services
Northern Ireland Office
Crown Solicitor's Office
Department of the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland
Northern Ireland Forensic Science Laboratory
Office of Chief Electoral Officer for Northern Ireland
Police Authority for Northern Ireland
Probation Board for Northern Ireland
State Pathologist Service
Office of Fair Trading
Office of Population Censuses and Surveys
National Health Service Central Register
Office of the Parliamentary Commissioner for Administration and Health
Service Commissioners
Ordnance Survey
Overseas Development Administration
National Resources Institute
Paymaster General's Office
Postal Business of the Post Office
Privy Council Office
Public Record Office
Registry of Friendly Societies
Royal Commission on Historical Manuscripts
Royal Hospital, Chelsea
Royal Mint
Scotland, Crown Office and Procurator
Fiscal Service
Scotland, Department of the Registers of Scotland
Scotland, General Register Office
Scotland, Lord Advocate's Department
Scotland, Queen's and Lord Treasurer's Remembrancer
Scottish Courts Administration
Accountant of Court's Office
Court of Justiciary
Court of Session
Lands Tribunal for Scotland
Pensions Appeal Tribunals
Scotthish Land Court
Scottish Law Commission
Sherrif Courts
Social Security Commissioners' Office
The Scottish Office
Central Services
Agriculture and Fisheries Department
Crofters Commission
Red Deer Commission
Royal Botanic Garden, Edinburgh
Industry Department
Education Department
National Galleries of Scotland
National Library of Scotland
National Museums of Scotland
Scottish Higher Education Funding Council
Environment Department
Rent Assessment Panel and Committees
Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland
Royal Fine Art Commission for Scotland
Home and Health Departments
HM Inspectorate of Constabulary
Local Health Councils
National Board for Nursing, Midwifery and Health Visiting for Scotland
Parole Board for Scotland and Local Review Committees
Scottish Council for Postgraduate Medical Education
Scottish Crime Squad
Scottish Criminal Record Office
Scottish Fire Service Training School
Scottish National Health Service Authorities and Trusts
Scottish Police College
Scottish Record Office
HM Stationery Office (HMSO)
HM Treasury
Forward
Welsh Office
Royal Commission of Ancient and Historical Monuments in Wales
Welsh National Board for Nursing, Midwifery and Health Visiting
Local Government Boundary Commission for Wales
Valuation Tribunals (Wales)
Welsh Higher Education Finding Council
Welsh National Health Service Authorities and Trusts
Welsh Rent Assessment Panels.
(1) Non-warlike materials provided for in Annex II.
Bilag II
LISTE OVER DE I ARTIKEL 5 OMHANDLEDE VARER VEDRØRENDE INDKØB FORETAGET AF DE ORDREGIVENDE MYNDIGHEDER INDEN FOR FORSVARSOMRÅDET
Kapitel 25: Salt; svovl; jord og stenarter; gips, kalk og cement
Kapitel 26: Malme, slagger og aske
Kapitel 27: Mineralske brændstoffer, mineralolier og destillations produkter deraf, bituminøse stoffer; mineralsk voks
undtagen:
ex 2710: Særlige maskinbrændselsstoffer
Kapitel 28: Uorganiske kemikalier; uorganiske og organiske forbindelser af ædle metaller, af sjældne jordarters metaller, af radioaktive grundstoffer og isotoper undtagen:
ex 2809: Eksplosive stoffer
ex 2813: Ekspolsive stoffer
ex 2814: Tåregas
ex 2828: Eksplosive stoffer
ex 2832: Eksplosive stoffer
ex 2839: Eksplosive stoffer
ex 2850: Giftige stoffer
ex 2851: Giftige stoffer
ex 2854: Eksplosive stoffer
Kapitel 29: Organiske kemikalier
undtagen:
ex 2903: Eksplosive stoffer
ex 2904: Eksplosive stoffer
ex 2907: Eksplosive stoffer
ex 2908: Eksplosive stoffer
ex 2911: Eksplosive stoffer
ex 2912: Eksplosive stoffer
ex 2913: Giftige stoffer
ex 2914: Giftige stoffer
ex 2915: Giftige stoffer
ex 2921: Giftige stoffer
ex 2922: Giftige stoffer
ex 2923: Giftige stoffer
ex 2926: Eksplosive stoffer
ex 2927: Giftige stoffer
ex 2929: Eksplosive stoffer
Kapitel 30: Pharmaceutiske produkter
Kapitel 31: Gødninggsstoffer
Kapitel 32: Garve- og farvestofekstrakter; garvesyrer og derivater deraf; farvestoffer, lakker og malervarer; kit og spartelmasse; trykfarver, blæk og tusch
Kapitel 33: Flygtige vegatabilske olier og resinoder; parfumer, kosmetik og toiletmidler
Kapitel 34: Sæbe, organiske overfaldeaktive stoffer samt vaske- og rengøringsmidler: smøremidler; syntetisk voks og tilberedt voks; pudse- og skuremidler; lys og lignende produkter; modellermasse og dentalvoks
Kapitel 35: Proteiner, lim og klister, enzymer
Kapitel 37: Produkter til fotografisk og kinematografisk brug
Kapitel 38: Diverse kemiske produkter
undtagen:
ex 3819: Giftige stoffer
Kapitel 39: Plast (celluloseethere og celluloseestere, kunstharpikser og andre plastsubstanser) samt varer deraf undtagen:
ex 3903: Eksplosive stoffer
Kapitel 40: Naturgummi (kautsjuk), syntetgummi og facis samt varer deraf
undtagen:
ex 4011: Skudsikre dæk
Kapitel 41: Råhuder og skind samt læder
Kapitel 42: Varer af læder, sadelmagerarbejder; rejseartikler, håndtasker o.lign.; varer af tarme
Kapitel 43: Pelsskind og kunstigt pelsskind samt varer deraf
Kapitel 44: Træ og varer deraf; trækul
Kapitel 45: kork og varer deraf
Kapitel 46: Kurvemagerarbejder og andre varer af flettemateriale
Kapitel 47: Materialer til papirfremstilling
Kapitel 48: Papir og pap; varer af papirmasse, papir og pap
Kapitel 49: Bøger, aviser, billeder og andre tryksager; håndskrifter, maskinskrevne arbejder og tegninger
Kapitel 65: Hovedbeklædning og dele dertil
Kapitel 66: Paraplyer, parasoller, spadserestokke, piske og ridepiske samt dele dertil
Kapitel 67: Bearbejdede fjer og dun og varer af fjer og dun; kunstige blomster; varer af menneskehår
Kapitel 68: Varer af sten, gips, cement, asbest, glimmer og lignende materialer
Kapitel 69: Keramiske produkter
Kapitel 70: Glas og glasvarer
Kapitel 71: Naturperler, ædel- og halvædelsten, ædle metaller, ædelmetaldublee samt varer af disse materialer; bijouterivarer
Kapitel 73: Jern og stål
Kapitel 74: Kobber
Kapitel 75: Nikkel
Kapitel 76: Aluminium
Kapitel 77: Magnesium og beryllium
Kapitel 78: Bly
Kapitel 79: Zink
Kapitel 80: Tin
Kapitel 81: Andre uædle metaller
kapitel 82: Værktøj, redskaber, knive, skeer og gafler af uædle metaller
undtagen:
ex 8205: Værktøj
ex 8207: Værktøj, dele
Kapitel 83: Diverse varer af uædle metaller
Kapitel 84: Dampkedler, maskiner og apparater samt mekaniske redskaber
undtagen:
ex 8406: Motorer
ex 8408: Andre kraftmaskiner
ex 8445: Maskiner
ex 8453: Dele til maskiner henhørende under pos. 84.53
ex 8459: Atomreaktorer
Kapitel 85: Elektriske maskiner og apparater samt elektrisk materiel
undtagen:
ex 8513: Telekommunikationsudstyr
ex 8515: Sendere
Kapitel 86: Lokomotiver, vogne og andre materiel til jernbaner og sporveje; trafikreguleringsudstyr af enhver art (ikke elektrisk)
undtagen:
ex 8602: Pansrede elektriske lokomotiver
ex 8603: Andre pansrede lokomotiver
ex 8605: Pansrede vogne
ex 8606: Reparationsvogne
ex 8607: Vogne
Kapitel 87: Køretøjer (undtagen til jernbaner og sporveje) undtagen:
8708: Tanks og andre pansrede køretøjer
ex 8701: Traktorer
ex 8702: Militærkøretøjer
ex 8703: Kranvogne
ex 8709: Motorcykler
ex 8714: Påhængsvogne
Kapitel 89: Skibe, både og flydende materiel
undtagen:
8901 A: Krigsskibe
Kapitel 90: Optiske, fotografiske og kinematografiske instrumenter og apparater; målekontrol- og præcisionsinstrumenter og -apparater; mediciniske og kirurgiske instrumenter og apparater
undtagen:
ex 9005: Kikkerter (binokulære)
ex 9013: Forskellige instrumenter, lasere
ex 9014: Afstandsmålere
ex 9028: Elektriske og elektroniske måleinstrumenter
ex 9011: Mikroskoper
ex 9017: Instrumenter til medicinisk brug
ex 9018: Apparater til mekanoterapi
ex 9019: Ortopædiske artikler
ex 9020: Røntgenapparater
Kapitel 91: Ure
Kapitel 92: Musikinstrumenter, lydoptagere eller lydgengivere; billed- og lydoptagere eller billed- og lydgengivere til fjernsyn; dele og tilbehør til de nævnte instrumenter og apparater
Kapitel 94: Møbler; sengebunde, madrasser, dyner, puder og lignende
undtagen:
ex 9401 A: Flysæder
Kapitel 95: Varer af udskærings- og støbematerialer
Kapitel 96: Koste, børster, pensler, pudderkvaster og sigter
Kapitel 98: Diverse
Bilag III
DEFINITION AF VISSE TEKNISKE SPECIFIKATIONER
I dette direktiv forstås ved:
1. Tekniske specifikationer : samtlige tekniske forskrifter, navnlig sådanne, der findes i udbudsbetingelserne, som fastlægger krævede egenskaber for et materiale, et produkt eller en leverance og hvorved disse objektivt kan beskrives således, at de opfylder kravene for den anvendelse, som den ordregivende myndighed har bestem dem til. Disse egenskaber omfatter kvalitetsnivesu, brugeregenskaber, sikkerhed, dimensioner, herunder forskrifter for materialet, produktet eller leverancen for så vidt angår kvalitetssikring, terminologi, symboler, afprøvning og afprøvningsmetoder, emballering, mærkning eller etikettering.
2. Standard : den tekniske specifikation, som er godkendt af et anerkendt standardiseringsorgan til gentagen eller konstant anvendelse, men hvis overholdelse normalt ikke er obligatorisk.
3. Europæiske standard : standard, der er godkendt af Den Europæiske Standardiseringsorganisation (CEN) eller af Den Europæiske Komitee for Elektronisk Standardisering (CENELEC), som »europæisk standard (EN)» eller som »harmoniseringsdokumenter (HD)» i henhold til de fælles regler for disse organisationer.
4. Europæisk teknisk godkendelse : godkendelse af et produkts egnethed til anvendelse på grundlag af den tekniske bedømmelse, som bygger på, at produkter opfylder de væsentlige krav, der gælder for bygge- og anlægsarbejder, til grund for hvilke lægges produktets iboende egenskaber og de forskrifter, der gælder for dets ibrugtagning og anvendelse. Europæisk godkendelse udstedes af et organ, der er godkendt hertil af medlemsstaten.
5. Fælles teknisk specifikation : teknisk specifikation udarbejdet efter en af medlemsstaterne godkendt procedure for at sikre ensartet anvendelse i alle Fællesskabets medlemsstater, og offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende .
Bilag IV
STANDARDMODELLER FOR vareindkøbsaftaler
Klik her for at hente standardblanketterne til bekendtgørelser i EF-Tidende fra Kommissionens hjemmeside
Bilag VFRISTER FOR GENNEMFØRELSE OG ANVENDELSE
| Direktiv 77/62/EØF(1) | ændret ved direktiv | Ændret ved tiltrædelsesakten | ||||
| 80/767/EØF(2) | 88/295/EØF(3) | 90/531/EØF(4) | 92/50/EØF(5) | GR(6) | ES, PO(7) | |
| Artikel 1, a) | ændret | |||||
| Artikel 1, b) og c) | ||||||
| Artikel 1, d)og f) | ændret | |||||
| Artikel 2, stk. 1 | slettet | |||||
| Artikel 2, stk. 2 | ændret | ændret | ||||
| Artikel 2, stk. 3 | ||||||
| Artikel 2a | indsat | |||||
| Artikel 3 | ||||||
| Artikel 4 | slettet | |||||
| Artikel 5 | ændret | |||||
| Artikel 5, stk. 1, c) | ændret | |||||
| Artikel 6 | ændret | |||||
| Artikel 7 | ændret | |||||
| Artikel 8 | ||||||
| Artikel 9 | ændret | |||||
| Artikel 10, stk. 1 | ændret | |||||
| Artikel 10, stk. 2 til 4 | ||||||
| Artikel 11, stk. 1 til 3 | ændret | |||||
| Artikel 11, stk. 4 til 6 | ||||||
| Artikel 12, stk. 1 | ændret | |||||
| Artikel 12, stk. 2 og 3 | ||||||
| Artikel 13 | slettet | |||||
| Artikel 14 | slettet | |||||
| Artikel 15 | slettet | |||||
| Artikel 16 | ||||||
| Artikel 17 | ||||||
| Artikel 18 | ||||||
| Artikel 19, stk. 1 | ændret | |||||
| Artikel 19, stk. 2 | ||||||
| Artikel 20 | ||||||
| Artikel 21, stk. 1 | ||||||
| Artikel 21, stk. 2 | ||||||
| Artikel 22 | ||||||
| Artikel 23 | ||||||
| Artikel 24 | ||||||
| Artikel 25 | ||||||
| Artikel 26 | ændret | |||||
| Artikel 27 | ||||||
| Artikel 28 | ||||||
| Artikel 29 | ændret | |||||
| Artikel 30 | ||||||
| Artikel 31 | ||||||
| Artikel 32 | ||||||
| Bilag I | ændret | ændret | ændret | |||
| Bilag II | ændret | |||||
| Bilag III | ændret | |||||
| Artikel 1 | ||||||
| Artikel 2 | slettet | |||||
| Artikel 3 | slettet | |||||
| Artikel 4 | slettet | |||||
| Artikel 5 | slettet | |||||
| Artikel 6 | slettet | |||||
| Artikel 7 | ||||||
| Artikel 8 | ||||||
| Artikel 9 | ||||||
| Artikel 10 | ||||||
| Artikel 11 | ||||||
| Bilag I | ||||||
| Bilag II | ||||||
(1) EF-9: 24.6.1978 GR: 1.1.1983 ES, PO: 1.1.1986
(2) EF-9: 1.1.1981 GR: 1.1.1983 ES, PO: 1.1.1986
(3) EF-9: 1.1.1989 GR, ES, PO: 1.3.1992
(4) EF-9: 1.1.1983 ES: 1.1.1996 GR, PO: 1.1.1998
(5) EF-12: 1.7.1993
(6) EF-10: 1.1.1983
(7) EF-12: 1.1.1986
Bilag VI
SAMMENLIGNINGSTABEL
| Dette direktiv | Direktiv 77/62/EØF | Direktiv 80/767/EØF | Direktiv 88/295/EØF | Direktiv 90/531/EØF | Direktiv 92/50/EØF |
| Artikel 1 | Artikel 1 | Artikel 35, stk. 1 | |||
| Artikel 2, | Artikel 2, stk. 1 stk. 2 | ||||
| Artikel 2, stk. 2 | Artikel 2, stk. 3 | ||||
| Artikel 3 | Artikel 2, litra a) | ||||
| Artikel 4 | Artikel 3 | ||||
| artikel 5, stk. 1, litra a) og b) | Artikel 5, stk. 1, litra a) og b) | Artikel 42, stk. 1 | |||
| Artikel 5, stk. 1, litra c), første led | Artikel 5, stk. 1, litra c) | ||||
| Artikel 5, stk. 1, litra c), andet led | Artikel 5, stk. 1, litra d) | ||||
| Artikel 5, stk. 1, d) | - | ||||
| Artikel 5, stk. 2 til 6 | Artikel 5, stk. 2 til 6 | ||||
| Artikel 6, stk. 1 | Artikel 6, stk. 1 | ||||
|
| Artikel 6, stk. 2 | ||||
| Artikel 6, stk. 2 | Artikel 6, stk. 3 | ||||
| Artikel 6, stk. 3, litra a) til e) | Artikel 6, stk. 4, litra a) til e) | ||||
| Artikel 6, stk. 4 | Artikel 6, stk. 5 | ||||
| Artikel 7, stk. 1 og 2 | - | ||||
| Artikel 7, stk. 3 | Artikel 6, stk. 6 | ||||
| Artikel 8, stk. 1 til 4 | Artikel 7, stk. 1 til 4 | ||||
| Artikel 8, stk. 5, litra a) og b) | - | ||||
| Artikel 8, stk. 5, litra c) | Artikel 7, stk. 5, litra a) til c) | ||||
| Artikel 8, stk. 6 | Artikel 7, stk. 6 | ||||
| Artikel 9, stk. 1, første led | Artikel 9, stk. 1, første led | ||||
|
| Artikel 9, stk. 2, andet led | ||||
| Artikel 9, stk. 1 andet led | - | ||||
| Artikel 9, stk. 2 og 3 | Artikel 9, stk. 2 og 3 | ||||
| Artikel 9, stk. 4 | Artikel 9, stk. 5 | ||||
| Artikel 9, stk. 5 | Artikel 9, stk. 4 | ||||
| Artikel 9, stk. 6 og 7 | Artikel 9, stk. 6, første led | ||||
| Artikel 9, stk. 8 | Artikel 9, stk. 6, andet led | ||||
| Artikel 9, stk. 9 | Artikel 9, stk. 7 | ||||
| Artikel 9, stk. 10 | Artikel 9, stk. 8 | ||||
| Artikel 9 stk. 11 | Artikel 9 stk. 9 | ||||
| Artikel 10 | Artikel 10 | ||||
| Artikel 11, stk. 1 | Artikel 11, stk. 1 | ||||
| Artikel 11, stk. 2 | Artikel 11, stk. 2 | ||||
| Artikel 11, stk. 2, a) til e) | - | ||||
| Artikel 11, stk. 3 | Artikel 11, stk. 3 | ||||
| Artikel 11, stk. 4 | Artikel 11, stk. 5 | ||||
| Artikel 11, stk. 5 | Artikel 11, stk. 4 | ||||
| Artikel 11, stk. 6 | Artikel 11, stk. 6 | ||||
| Artikel 12 | Artikel 12 | ||||
| Artikel 13 | Artikel 16 | ||||
| Artikel 14 | - | ||||
| Artikel 15 | Artikel 17 | ||||
| Artikel 16, stk. 1 | Artikel 8 | ||||
| Artikel 16, stk. 2 | - | ||||
| Artikel 17 | - | ||||
| Artikel 18 | Artikel 18 | ||||
| Artikel 19, stk. 1 | Artikel 19, stk. 1 | ||||
| Artikel 19, stk. 2 og 3 | - | ||||
| Artikel 19, stk. 4 | Artikel 19, stk. 2 | ||||
| Artikel 20 | Artikel 20 | ||||
| Artikel 21, | Artikel 21 stk. 1 og 2 | ||||
| Artikel 22 | Artikel 22 | ||||
| Artikel 23 | Artikel 23 | ||||
| Artikel 24 | Artikel 24 | ||||
| Artikel 25 | - | ||||
| Artikel 26, stk. 1 og 2 | Artikel 25, stk. 1 og 2 | ||||
|
| Artikel 25, stk. 3 og 4 | ||||
| Artikel 27 | Artikel 25, stk. 5 og 7 | ||||
|
| Artikel 26 | ||||
|
| Artikel 27 | ||||
| Artikel 28 | Artikel 1, stk. 1 og 7 | ||||
| Artikel 29, stk. 1 og 2 | Artikel 8, stk. 1 og 2 | ||||
| Artikel 29, stk. 3 | Artikel 1, stk. 2 | ||||
| Artikel 30 | Artikel 28 | ||||
| Artikel 31 | Artikel 29 | ||||
| Artikel 32 | - | ||||
| Artikel 33 | Artikel 30 og 31 | Artikel 9 og 10 | Artikel 20 og 21 | ||
| Artikel 34 | - | ||||
| Artikel 35 | - | ||||
|
| Bilag I | ||||
| Bilag I | Bilag I | ||||
| Bilag II | Bilag II | ||||
| Bilag III, nr. 1 | Bilag II, nr. 1 | ||||
| Bilag III, nr. 2 | Bilag II, nr. 2 | ||||
| Bilag III, nr. 3 | Bilag II, nr. 3 | ||||
| Bilag III, nr. 4 | - | ||||
| Bilag III, nr. 5 | Bilag II, nr. 4 | ||||
| Bilag IV, nr. A | Bilag III, nr. D | ||||
| Bilag IV, nr. B | Bilag III, nr. A | ||||
| Bilag IV, nr. C | Bilag III, nr. B | ||||
| Bilag IV, nr. D | Bilag III, nr. C | ||||
| Bilag IV, nr. E | Bilag III, nr. E | ||||
| Bilag V | - | ||||
| Bilag VI | - |
| Officielle noter |
1) Bekendtgørelsen indeholder bestemmelser, der gennemfører Kommissionens direktiv nr. 2001/78/EF af 13. september 2001 om anvendelse af standardformularer ved offentliggørelse af bekendtgørelser om offentlige kontrakter.
De officielle tekster kan hentes gratis hos Retsinformation og downloades i eget valgt tekstbehandlingsformat.
Klik på Under | Bekendtgørelse om fremgangsmåderne ved BEK nr 650 af 30/07/2002
|